Chwilio Deddfwriaeth

Enterprise Act 2002 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau AgorExpand opening options

Changes over time for: Paragraph 5

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2014

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/09/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Enterprise Act 2002 (repealed), Paragraph 5. Help about Changes to Legislation

Enforcement of decisions in Northern IrelandF1U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

5(1)A decision of the Tribunal may be enforced in Northern Ireland with the leave of the High Court in Northern Ireland—

(a)in the case of a direction given as a result of the decision, by the Registrar of the Tribunal or a person who was a party to the proceedings;

(b)for the purpose of enforcing a decision to award damages, costs or expenses (other than a decision to which paragraph (c) applies), by the person to whom the sum concerned was awarded; and

(c)for the purpose of enforcing a decision to award damages which is the subject of an order under section 47B(6) of the 1998 Act, by the specified body concerned.

(2)For the purpose of enforcing in Northern Ireland a decision to award damages, costs or expenses—

(a)payment may be enforced as if the damages, costs or expenses were an amount due in pursuance of a judgment or order of the High Court in Northern Ireland; and

(b)a sum equal to the amount of damages, costs or expenses shall be deemed to be payable under a money judgment within the meaning of Article 2(2) of the Judgments Enforcement (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/226 (N.I. 6)) (and the provisions of that Order apply accordingly).

(3)For the purpose of enforcing in Northern Ireland a direction given as a result of a decision of the Tribunal, the direction may be enforced as if it were an order of the High Court in Northern Ireland.

Textual Amendments applied to the whole legislation

F1Act: for the words "solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland" wherever they occur there is substituted (prosp.) the words "solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland" by virtue of Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148(1), Sch. 11 para. 5 [Editorial Note: this amendment will be carried through into the text of the Act at the same time as any other effects on the Act for the year in which the relevant commencement order (or first such order) is made]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth