Chwilio Deddfwriaeth

Enterprise Act 2002 (repealed)

Status:

Point in time view as at 01/04/2013. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Enterprise Act 2002 (repealed), Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

18 Monetary claimsF2U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)After section 47 of the 1998 Act there is inserted—

47A Monetary claims before Tribunal

(1)This section applies to—

(a)any claim for damages, or3

(b)any other claim for a sum of money,

which a person who has suffered loss or damage as a result of the infringement of a relevant prohibition may make in civil proceedings brought in any part of the United Kingdom.

(2)In this section “relevant prohibition” means any of the following—

(a)the Chapter I prohibition;

(b)the Chapter II prohibition;

(c)the prohibition in Article 81(1) of the Treaty;

(d)the prohibition in Article 82 of the Treaty;

(e)the prohibition in Article 65(1) of the Treaty establishing the [F1European Union] ;

(f)the prohibition in Article 66(7) of that Treaty.

(3)For the purpose of identifying claims which may be made in civil proceedings, any limitation rules that would apply in such proceedings are to be disregarded.

(4)A claim to which this section applies may (subject to the provisions of this Act and Tribunal rules) be made in proceedings brought before the Tribunal.

(5)But no claim may be made in such proceedings—

(a)until a decision mentioned in subsection (6) has established that the relevant prohibition in question has been infringed; and

(b)otherwise than with the permission of the Tribunal, during any period specified in subsection (7) or (8) which relates to that decision.

(6)The decisions which may be relied on for the purposes of proceedings under this section are —

(a)a decision of the OFT that the Chapter I prohibition or the Chapter II prohibition has been infringed;

(b)a decision of the OFT that the prohibition in Article 81(1) or Article 82 of the Treaty has been infringed;

(c)a decision of the Tribunal (on an appeal from a decision of the OFT) that the Chapter I prohibition, the Chapter II prohibition or the prohibition in Article 81(1) or Article 82 of the Treaty has been infringed;

(d)a decision of the European Commission that the prohibition in Article 81(1) or Article 82 of the Treaty has been infringed; or

(e)a decision of the European Commission that the prohibition in Article 65(1) of the Treaty establishing the [F1European Union] has been infringed, or a finding made by the European Commission under Article 66(7) of that Treaty.

(7)The periods during which proceedings in respect of a claim made in reliance on a decision mentioned in subsection (6)(a), (b) or (c) may not be brought without permission are—

(a)in the case of a decision of the OFT, the period during which an appeal may be made to the Tribunal under section 46, section 47 or the EC Competition Law (Articles 84 and 85) Enforcement Regulations 2001 (S.I. 2001/2916);

(b)in the case of a decision of the OFT which is the subject of an appeal mentioned in paragraph (a), the period following the decision of the Tribunal on the appeal during which a further appeal may be made under section 49 or under those Regulations;

(c)in the case of a decision of the Tribunal mentioned in subsection (6)(c), the period during which a further appeal may be made under section 49 or under those Regulations;

(d)in the case of any decision which is the subject of a further appeal, the period during which an appeal may be made to the House of Lords from a decision on the further appeal;

and, where any appeal mentioned in paragraph (a), (b), (c) or (d) is made, the period specified in that paragraph includes the period before the appeal is determined.

(8)The periods during which proceedings in respect of a claim made in reliance on a decision or finding of the European Commission may not be brought without permission are—

(a)the period during which proceedings against the decision or finding may be instituted in the European Court; and

(b)if any such proceedings are instituted, the period before those proceedings are determined.

(9)In determining a claim to which this section applies the Tribunal is bound by any decision mentioned in subsection (6) which establishes that the prohibition in question has been infringed.

(10)The right to make a claim to which this section applies in proceedings before the Tribunal does not affect the right to bring any other proceedings in respect of the claim.

(2)Section 47A applies to claims arising before the commencement of this section as it applies to claims arising after that time.

Textual Amendments

Textual Amendments applied to the whole legislation

F2Act: for the words "solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland" wherever they occur there is substituted (prosp.) the words "solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland" by virtue of Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148(1), Sch. 11 para. 5 [Editorial Note: this amendment will be carried through into the text of the Act at the same time as any other effects on the Act for the year in which the relevant commencement order (or first such order) is made]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill