- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Enterprise Act 2002, Section 266 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)The following shall be inserted before section 427 of the Insolvency Act 1986 (c. 45) (the title to which becomes “ Disqualification from Parliament (Scotland and Northern Ireland) ”)—
(1)A person in respect of whom a bankruptcy restrictions order has effect shall be disqualified—
(a)from membership of the House of Commons,
(b)from sitting or voting in the House of Lords, and
(c)from sitting or voting in a committee of the House of Lords or a joint committee of both Houses.
(2)If a member of the House of Commons becomes disqualified under this section, his seat shall be vacated.
(3)If a person who is disqualified under this section is returned as a member of the House of Commons, his return shall be void.
(4)No writ of summons shall be issued to a member of the House of Lords who is disqualified under this section.
(5)If a court makes a bankruptcy restrictions order or interim order in respect of a member of the House of Commons or the House of Lords the court shall notify the Speaker of that House.
(6)If the Secretary of State accepts a bankruptcy restrictions undertaking made by a member of the House of Commons or the House of Lords, the Secretary of State shall notify the Speaker of that House.
(1)If a court makes a bankruptcy restrictions order or interim order in respect of a member of the Scottish Parliament, the Northern Ireland Assembly or the National Assembly for Wales, the court shall notify the presiding officer of that body.
(2)If the Secretary of State accepts a bankruptcy restrictions undertaking made by a member of the Scottish Parliament, the Northern Ireland Assembly or the National Assembly for Wales, the Secretary of State shall notify the presiding officer of that body.
(1)An enactment about insolvency applies in relation to a member of the House of Commons or the House of Lords irrespective of any Parliamentary privilege.
(2)In this section “enactment” includes a provision made by or under—
(a)an Act of the Scottish Parliament, or
(b)Northern Ireland legislation.”
(2)In section 427 of the Insolvency Act 1986 the following shall cease to have effect—
(a)in subsection (1), the words “England and Wales or”, and
(b)subsection (7).
(3)The Secretary of State may by order—
(a)provide for section 426A or 426B of that Act (as inserted by subsection (1) above) to have effect in relation to orders made or undertakings accepted in Scotland or Northern Ireland under a system which appears to the Secretary of State to be equivalent to the system operating under Schedule 4A to that Act (as inserted by section 257 of this Act);
(b)make consequential amendment of section 426A or 426B of that Act (as inserted by subsection (1) above);
(c)make other consequential amendment of an enactment.
(4)An order under this section may make transitional, consequential or incidental provision.
(5)An order under this section—
(a)must be made by statutory instrument, and
(b)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys