- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/02/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/02/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, Section 133 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies to a person if an immigration officer acting under Schedule 2 to the Immigration Act 1971 (c. 77) (control on entry, &c.) has brought the person to the attention of—
(a)a medical inspector appointed under paragraph 1(2) of that Schedule, or
(b)a person working under the direction of a medical inspector appointed under that paragraph.
(2)A medical inspector may disclose to a health service body—
(a)the name of a person to whom this section applies,
(b)his place of residence in the United Kingdom,
(c)his age,
(d)the language which he speaks,
(e)the nature of any disease with which the inspector thinks the person may be infected,
(f)relevant details of the person’s medical history,
(g)the grounds for an opinion mentioned in paragraph (e) (including the result of any test or examination which has been carried out), and
(h)the inspector’s opinion about action which the health service body should take.
(3)A disclosure may be made under subsection (2) only if the medical inspector thinks it necessary for the purpose of—
(a)preventative medicine,
(b)medical diagnosis,
(c)the provision of care or treatment, or
(d)the management of health care services.
(4)For the purposes of this section “health service body” in relation to a person means a body which carries out functions in an area which includes his place of residence and which is—
(a)in relation to England—
(i)a Primary Care Trust established under section 16A of the National Health Service Act 1977 (c. 49),
(ii)a National Health Service Trust established under section 5 of the National Health Service and Community Care Act 1990 (c. 19),
(iii)a Strategic Health Authority established under section 8 of the National Health Service Act 1977,
(iv)a Special Health Authority established under section 11 of that Act, or
(v)the Public Health Laboratory Service Board,
(b)in relation to Wales—
(i)a Health Authority or Local Health Board established under section 8 or 16BA of that Act,
(ii)a National Health Service Trust established under section 5 of the National Health Service and Community Care Act 1990, or
(iii)the Public Health Laboratory Service Board,
(c)in relation to Scotland—
(i)a Health Board, Special Health Board or National Health Service Trust established under section 2 or 12A of the National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29), or
(ii)the Common Services Agency for the Scottish Health Service established under section 10 of that Act, or
(d)in relation to Northern Ireland—
(i)a Health and Social Services Board established under the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972 (S.I. 1972/1265 (N.I. 14)),
(ii)a Health and Social Services trust established under the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1991 (S.I. 1991/194 (N.I. 1)), or
(iii)the Department of Health, Social Services and Public Safety.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys