Chwilio Deddfwriaeth

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002

Status:

Point in time view as at 15/02/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, Section 55 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

55 Late claim for asylum: refusal of supportU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may not provide or arrange for the provision of support to a person under a provision mentioned in subsection (2) if—

(a)the person makes a claim for asylum which is recorded by the Secretary of State, and

(b)the Secretary of State is not satisfied that the claim was made as soon as reasonably practicable after the person’s arrival in the United Kingdom.

(2)The provisions are—

(a)sections 4, 95 and 98 of the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33) (support for asylum-seeker, &c.), and

(b)sections 17 and 24 of this Act (accommodation centre).

(3)An authority may not provide or arrange for the provision of support to a person under a provision mentioned in subsection (4) if—

(a)the person has made a claim for asylum, and

(b)the Secretary of State is not satisfied that the claim was made as soon as reasonably practicable after the person’s arrival in the United Kingdom.

(4)The provisions are—

(a)section 29(1)(b) of the Housing (Scotland) Act 1987 (c. 26) (accommodation pending review),

(b)section 188(3) or 204(4) of the Housing Act 1996 (c. 52) (accommodation pending review or appeal), and

(c)section 2 of the Local Government Act 2000 (c. 22) (promotion of well-being).

(5)This section shall not prevent—

(a)the exercise of a power by the Secretary of State to the extent necessary for the purpose of avoiding a breach of a person’s Convention rights (within the meaning of the Human Rights Act 1998 (c. 42)),

(b)the provision of support under section 95 of the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33) or section 17 of this Act in accordance with section 122 of that Act (children), or

(c)the provision of support under section 98 of the Immigration and Asylum Act 1999 or section 24 of this Act (provisional support) to a person under the age of 18 and the household of which he forms part.

(6)An authority which proposes to provide or arrange for the provision of support to a person under a provision mentioned in subsection (4)—

(a)must inform the Secretary of State if the authority believes that the person has made a claim for asylum,

(b)must act in accordance with any guidance issued by the Secretary of State to determine whether subsection (3) applies, and

(c)shall not be prohibited from providing or arranging for the provision of support if the authority has complied with paragraph (a) and (b) and concluded that subsection (3) does not apply.

(7)The Secretary of State may by order—

(a)add, remove or amend an entry in the list in subsection (4);

(b)provide for subsection (3) not to have effect in specified cases or circumstances.

(8)An order under subsection (7)—

(a)may include transitional, consequential or incidental provision,

(b)must be made by statutory instrument, and

(c)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

(9)For the purposes of this section “claim for asylum” has the same meaning as in section 18.

(10)A decision of the Secretary of State that this section prevents him from providing or arranging for the provision of support to a person is not a decision that the person does not qualify for support for the purpose of section 103 of the Immigration and Asylum Act 1999 (appeals).

(11)This section does not prevent a person’s compliance with a residence restriction imposed in reliance on section 70 (induction).

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill