- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 21/07/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Land Registration Act 2002, SCHEDULE 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 27
1This Part deals with the registration requirements relating to those dispositions of registered estates which are required to be completed by registration.
2(1)In the case of a transfer of whole or part, the transferee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor.
(2)In the case of a transfer of part, such details of the transfer as rules may provide must be entered in the register in relation to the registered estate out of which the transfer is made.
3(1)This paragraph applies to a disposition consisting of the grant out of an estate in land of a term of years absolute.
(2)In the case of a disposition to which this paragraph applies—
(a)the grantee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor of the lease, and
(b)a notice in respect of the lease must be entered in the register.
4(1)This paragraph applies to a disposition consisting of the grant out of a franchise or manor of a lease for a term of more than seven years from the date of the grant.
(2)In the case of a disposition to which this paragraph applies—
(a)the grantee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor of the lease, and
(b)a notice in respect of the lease must be entered in the register.
5(1)This paragraph applies to a disposition consisting of the grant out of a franchise or manor of a lease for a term not exceeding seven years from the date of the grant.E+W
(2)In the case of a disposition to which this paragraph applies, a notice in respect of the lease must be entered in the register.
6(1)This paragraph applies to a disposition consisting of the creation of a legal rentcharge or profit a prendre in gross, other than one created for, or for an interest equivalent to, a term of years absolute not exceeding seven years from the date of creation.
(2)In the case of a disposition to which this paragraph applies—
(a)the grantee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor of the interest created, and
(b)a notice in respect of the interest created must be entered in the register.
(3)In sub-paragraph (1), the reference to a legal rentcharge or profit a prendre in gross is to one falling within section 1(2) of the Law of Property Act 1925 (c. 20).
7(1)This paragraph applies to a disposition which—
(a)consists of the creation of an interest of a kind falling within section 1(2)(a), (b) or (e) of the Law of Property Act 1925, and
(b)is not a disposition to which paragraph 4, 5 or 6 applies.
(2)In the case of a disposition to which this paragraph applies—
(a)a notice in respect of the interest created must be entered in the register, and
(b)if the interest is created for the benefit of a registered estate, the proprietor of the registered estate must be entered in the register as its proprietor.
(3)Rules may provide for sub-paragraph (2) to have effect with modifications in relation to a right of entry over or in respect of a term of years absolute.
8In the case of the creation of a charge, the chargee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor of the charge.
9This Part deals with the registration requirements relating to those dispositions of registered charges which are required to be completed by registration.
10In the case of a transfer, the transferee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor.
11In the case of the creation of a sub-charge, the sub-chargee, or his successor in title, must be entered in the register as the proprietor of the sub-charge.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys