- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 19/11/2023
Point in time view as at 17/12/2020.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The charge to tax on social security income is a charge to tax on that income excluding any exempt income.
(2)“Exempt income” is social security income on which no liability to income tax arises as a result of any provision of Chapter 4, 5 or 7 of this Part.
This definition applies for the purposes of this Part.
(1)This section defines—
“social security income” for the purposes of the Tax Acts, and
“taxable benefits”, “Table A” and “Table B” for the purposes of this Part.
(2)“Social security income” means—
(a)the United Kingdom social security benefits listed in Table A,
(b)the United Kingdom social security benefits listed in Table B,
(c)the foreign benefits to which section 678 applies, and
(d)the foreign benefits to which section 681(2) applies.
(3)“Taxable benefits” means—
(a)the United Kingdom social security benefits listed in Table A, and
(b)the foreign benefits to which section 678 applies.
(4)Subsections (2) and (3) are subject to section 660(2).
(5)“Table A” means Table A in section 660.
(6)“Table B” means Table B in section 677.
(1)The amount of social security income which is charged to tax under this Part for a particular tax year is as follows.
(2)In relation to a taxable benefit, the amount charged to tax is the net taxable social security income for the tax year.
(3)The net taxable social security income for a taxable benefit for a tax year is given by the formula—
where—
TSSI means the amount of taxable social security income for that benefit for that year (see subsections (4) to (7)), and
PGD means the amount of the deduction (if any) allowed from the benefit under Part 12 (payroll giving).
(4)In relation to bereavement allowance, carer’s allowance, [F1carer's allowance supplement,] [F2contributory employment and support allowance,] incapacity benefit [F3income support, welfare supplementary payments payable pursuant to the loss of contributory employment and support allowance and welfare supplementary payments payable pursuant to the loss of, or a reduction in the amount payable of, income support] (which are listed in Table A), the amount of taxable social security income is determined in accordance with section 661.
(5)In relation to any other benefit listed in Table A, the amount of taxable social security income is the amount of the benefit that falls to be charged to tax.
(6)In relation to foreign benefits to which section 678 applies, the amount of taxable social security income is determined in accordance with section 679.
(7)In determining for the purposes of this Act the amount of taxable social security income, any exempt income is to be excluded.
Textual Amendments
F1Words in s. 658(4) inserted (12.2.2019) by Finance Act 2019 (c. 1), s. 12(3)
F2Words in s. 658(4) inserted (18.3.2008 for specified purposes, 27.10.2008 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act 2007 (c. 5), s. 70(2), Sch. 3 para. 24(2); S.I. 2008/787, art. 2(1)(4)(f), Sch.
F3Words in s. 658(4) substituted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 4
The person liable for any tax charged under this Part is identified in—
(a)section 662 (UK benefits), or
(b)section 680 (foreign benefits).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys