- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/07/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/12/2005
Point in time view as at 19/07/2005.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Cross Heading: Income support is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)No liability to income tax arises on income support unless—
(a)the income support is payable to one member of a married or unmarried couple (“the claimant”), and
(b)section 126 of SSCBA 1992 or section 125 of SSCB(NI)A 1992 (trade disputes) applies to the claimant but not to the other member of the couple.
(2)In this section “married couple” and “unmarried couple” have the same meaning as in section 137(1) of SSCBA 1992 or section 133(1) of SSCB(NI)A 1992.
No liability to income tax arises on a part of income support which is attributable to a child maintenance bonus (within the meaning of section 10 of CSA 1995 or Article 4 of CS(NI)O 1995).
(1)If the amount of income support paid to a person (“the claimant”) for a week or a part of a week exceeds the claimant’s taxable maximum for that period, no liability to income tax arises on the excess.
(2)The claimant’s taxable maximum for a period is determined under section 668.
(1)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this subsection if the applicable amount for the purpose of calculating the income support consists only of an amount in respect of the relevant couple.
The taxable maximum is equal to one half of the applicable amount.
(2)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this subsection if the applicable amount includes amounts that are not in respect of the relevant couple.
The taxable maximum is equal to one half of the amount which is included in the applicable amount in respect of the relevant couple.
(3)A claimant’s taxable maximum for a part of a week is determined as follows—
Step 1
Assume that the income support is paid to the claimant for the whole of, rather than part of, the week.
Step 2
Determine under subsection (1) or (2) what the claimant’s taxable maximum for that week would be on that assumption.
Step 3
Determine the claimant’s taxable maximum for the part of the week using this formula—
where—
N is the number of days in the part of the week for which the claimant is actually paid the income support, and
TMW is the taxable maximum for the whole week determined under step 2.
(1)In section 668, except in relation to Northern Ireland—
“applicable amount” means the amount prescribed in relation to income support in regulations made under section 135 of SSCBA 1992;
“married couple” and “unmarried couple” have the same meaning as in section 137(1) of SSCBA 1992.
(2)In section 668, in relation to Northern Ireland—
“applicable amount” means the amount prescribed in relation to income support in regulations made under section 131 of SSCB(NI)A 1992;
“married couple” and “unmarried couple” have the same meaning as in section 133(1) of SSCB(NI)A 1992.
(3)In section 668 “relevant couple”, in relation to a claimant, means the married or unmarried couple of which the claimant is a member.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys