Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Chapter 4U.K.Taxable UK social security benefits: exemptions

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 10 Chs. 4, 5: power to amend conferred (22.7.2020) by Finance Act 2020 (c. 14), s. 13(1)(2)

Incapacity benefitU.K.

663Long-term incapacity benefit: previous entitlement to invalidity benefitU.K.

(1)No liability to income tax arises on long-term incapacity benefit if—

(a)a person is entitled to the benefit for a day of incapacity for work which falls in a period of incapacity for work which is treated for the purposes of that benefit as having begun before 13th April 1995, and

(b)the part of that period which is treated as having fallen before that date includes a day for which that person was entitled to invalidity benefit.

(2)In this section—

  • invalidity benefit” means invalidity benefit under—

    (a)

    Part 2 of SSCBA 1992, or

    (b)

    Part 2 of SSCB(NI)A 1992;

  • long-term incapacity benefit” means incapacity benefit payable under—

    (a)

    section 30A(5), 40 or 41 of SSCBA 1992, or

    (b)

    section 30A(5), 40 or 41 of SSCB(NI)A 1992.

664Short-term incapacity benefit not payable at the higher rateU.K.

(1)No liability to income tax arises on short-term incapacity benefit unless it is payable at the higher rate.

(2)In this section—

(a)short-term incapacity benefit” means incapacity benefit payable under—

(i)section 30A(1) of SSCBA 1992, or

(ii)section 30A(1) of SSCB(NI)A 1992;

(b)the reference to short-term incapacity benefit payable at the higher rate is to be construed in accordance with—

(i)section 30B of SSCBA 1992, or

(ii)section 30B of SSCB(NI)A 1992.

Income support [F1and relevant welfare supplementary payments] U.K.

Textual Amendments

F1Words in s. 665 cross-heading inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 7

665[F2Exempt unless payable to a person involved in a trade dispute]U.K.

(1)No liability to income tax arises on income support unless—

(a)the income support is payable to one member of a F3... couple (“the claimant”), and

(b)section 126 of SSCBA 1992 or section 125 of SSCB(NI)A 1992 (trade disputes) applies to the claimant but not to the other member of the couple.

(2)In this section [F4“couple” has] the same meaning as in section 137(1) of SSCBA 1992 or section 133(1) of SSCB(NI)A 1992.

[F5(3)No liability to income tax arises on a relevant welfare supplementary payment unless the whole or part of the payment relates to a period in which the claimant was prevented from being entitled to jobseeker’s allowance by–

(a)section 14 of the Jobseekers Act 1995 (trade disputes), or

(b)Article 16 of the Jobseekers (Northern Ireland) Order 1995 (trade disputes)

or would have been so prevented if otherwise entitled to that benefit.

(4)Where part of a relevant welfare supplementary payment relates to such a period no liability to income tax arises on the part that does not relate to such a period.]

Textual Amendments

F2S. 665 heading substituted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 8(2)

F3Words in s. 665(1)(a) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 163(a)

F5S. 665(3)(4) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 8(3)

666Child maintenance bonusU.K.

No liability to income tax arises on a part of income support which is attributable to a child maintenance bonus (within the meaning of section 10 of CSA 1995 or Article 4 of CS(NI)O 1995).

667Amounts in excess of taxable maximumU.K.

(1)If the amount of income support [F6and relevant welfare supplementary payments] paid to a person (“the claimant”) for a week or a part of a week exceeds the claimant’s taxable maximum for that period, no liability to income tax arises on the excess.

[F7(2)The claimant’s taxable maximum for a period is determined–

(a)under section 668(1), (2) and (3) where the claimant is a member of a couple, and

(b)under section 668(2A) and (3) where the claimant is not a member of a couple.]

Textual Amendments

F6Words in s. 667(1) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 9(2)

F7S. 667(2) substituted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 9(3)

668Taxable maximumU.K.

(1)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this subsection if the applicable amount for the purpose of calculating the income support consists only of an amount in respect of the relevant couple.

The taxable maximum is equal to one half of the applicable amount.

(2)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this subsection if the applicable amount includes amounts that are not in respect of the relevant couple.

The taxable maximum is equal to one half of the amount which is included in the applicable amount in respect of the relevant couple.

[F8(2A)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this subsection if the claimant is not a member of a couple.

The taxable maximum is equal to the applicable amount.]

(3)A claimant’s taxable maximum for a part of a week is determined as follows—

Step 1

Assume that the income support is paid to the claimant for the whole of, rather than part of, the week.

Step 2

Determine under subsection (1) or (2) what the claimant’s taxable maximum for that week would be on that assumption.

Step 3

Determine the claimant’s taxable maximum for the part of the week using this formula—

where—

N is the number of days in the part of the week for which the claimant is actually paid the income support, and

TMW is the taxable maximum for the whole week determined under step 2.

Textual Amendments

F8S. 668(2A) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 10

669InterpretationU.K.

[F9(A1)In sections 665 and 667 “relevant welfare supplementary payment” means a payment to which a person is entitled under–

(a)regulation 8 (when the recipient is entitled to the payment by meeting the condition in regulation 8(2)(c)) or regulation 12 of WSP(LCP)R(NI) 2016, or

(b)regulation 4 , 5 or 6 of WSP(LDRP)R(NI) 2016.]

(1)In section 668, except in relation to Northern Ireland—

  • applicable amount” means the amount prescribed in relation to income support in regulations made under section 135 of SSCBA 1992;

  • [F10“couple” has the same meaning as in section 137(1) of SSCBA 1992]

(2)In section 668, in relation to Northern Ireland—

  • applicable amount” means the amount prescribed in relation to income support in regulations made under section 131 of SSCB(NI)A 1992;

  • [F11“couple” has the same meaning as in section 133(1) of SSCB(NI)A 1992]

(3)In section 668 “relevant couple”, in relation to a claimant, means the F12... couple of which the claimant is a member.

Textual Amendments

F9S. 669(A1) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 11

F12Words in s. 669(3) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 164(c)

Jobseeker’s allowance [F13and relevant welfare supplementary payments] U.K.

Textual Amendments

F13Words in s. 670 cross-heading inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 12

670Child maintenance bonusU.K.

No liability to income tax arises on a part of a jobseeker’s allowance which is attributable to a child maintenance bonus (within the meaning of section 10 of CSA 1995 or Article 4 of CS(NI)O 1995).

671Amounts in excess of taxable maximumU.K.

(1)If the amount of jobseeker’s allowance [F14and relevant welfare supplementary payments] paid to a person (“the claimant”) for a week or a part of a week exceeds the claimant’s taxable maximum for that period, no liability to income tax arises on the excess.

(2)The claimant’s taxable maximum for a period is determined under sections 672 to 674.

Textual Amendments

F14Words in s. 671(1) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 13

672Taxable maximum: generalU.K.

(1)A claimant’s taxable maximum for a week is determined—

(a)under section 673, if the claimant is paid an income-based jobseeker’s allowance for that week, or

(b)under section 674, if the claimant is paid a contribution-based jobseeker’s allowance for that week.

(2)A claimant’s taxable maximum for a part of a week is determined as follows—

Step 1

Assume that the jobseeker’s allowance is paid to the claimant for the whole of, rather than part of, the week.

Step 2

Determine under section 673 or 674 what the claimant’s taxable maximum for that week would be on that assumption.

Step 3

Determine the claimant’s taxable maximum for the part of the week using this formula—

where—

N is the number of days in the part of the week for which the claimant is actually paid the jobseeker’s allowance, and

TMW is the taxable maximum for the whole week determined under step 2.

673Taxable maximum: income-based jobseeker’s allowanceU.K.

(1)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this section if—

(a)the claimant is paid an income-based jobseeker’s allowance for that week, or

(b)the claimant is assumed under section 672(2) to be paid an income-based jobseeker’s allowance for that week.

(2)If the claimant is not a member of a F15... couple, the claimant’s taxable maximum for the week is equal to the age-related amount which would be applicable to the claimant if a contribution-based jobseeker’s allowance were payable to the claimant for that week.

(3)If the claimant is a member of a F16... couple, the claimant’s taxable maximum for the week is equal to the portion of the applicable amount which is included in the jobseeker’s allowance in respect of the couple for that week.

(4)But if—

(a)the claimant is a member of a F17... couple, and

(b)the other member of that couple is prevented by section 14 of JSA 1995 or Article 16 of JS(NI)O 1995 (trade disputes) from being entitled to a jobseeker’s allowance,

the claimant’s taxable maximum for that week is equal to half the portion of the applicable amount which is included in the jobseeker’s allowance in respect of the couple for that week.

Textual Amendments

F15Words in s. 673(2) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 165

F16Words in s. 673(3) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 165

F17Words in s. 673(4)(a) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 165

674Taxable maximum: contribution-based jobseeker’s allowanceU.K.

(1)A claimant’s taxable maximum for a week is determined under this section if—

(a)the claimant is paid a contribution-based jobseeker’s allowance for that week, or

(b)the claimant is assumed under section 672(2) to be paid a contribution-based jobseeker’s allowance for that week.

(2)If the claimant is not a member of a F18... couple, the claimant’s taxable maximum for the week is equal to the age-related amount which is applicable to the claimant for that week.

(3)If the claimant is a member of a F19... couple, the claimant’s taxable maximum for the week is equal to the portion of the applicable amount which would be included in the jobseeker’s allowance in respect of the couple if an income-based jobseeker’s allowance were payable to the claimant for that week.

Textual Amendments

F18Words in s. 674(2) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 166

F19Words in s. 674(3) omitted (5.12.2005) by virtue of The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 166

675InterpretationU.K.

[F20(A1)In section 671 “relevant welfare supplementary payments” means payments to which a person is entitled under–

(a)regulation 8 (when the recipient is entitled to the payment by meeting the condition in regulation 8(2)(a)) of WSP(LCP)R(NI) 2016, or

(b)regulation 11, 12, 13, 14 or 15 of WSP(LDRP)R(NI) 2016.]

(1)In sections 671 to 674, except in relation to Northern Ireland—

  • age-related amount” and “applicable amount” mean the amounts determined as such in accordance with regulations made under section 4 of JSA 1995;

  • F21...

  • [F22“contribution-based jobseeker’s allowance” means a jobseeker’s allowance entitlement to which is based on the claimant satisfying conditions which include those set out in Article 4 of the JS(NI)O 1995;]

  • F21...

  • [F22“income-based jobseeker’s allowance” means a jobseeker’s allowance entitlement to which is based on the claimant satisfying conditions which include those set out in Article 5 of the JS(NI)O 1995 or a joint-claim jobseeker’s allowance (which means a jobseeker’s allowance entitlement to which arises by virtue of Article 3(2B) of the JS(NI)O 1995);]

  • [F23“couple” has the same meaning as in section 35(1) of JSA 1995]

(2)In sections 671 to 674, in relation to Northern Ireland—

  • age-related amount” and “applicable amount” mean the amounts determined as such in accordance with regulations made under Article 6 of JS(NI)O 1995;

  • contribution-based jobseeker’s allowance” and “income-based jobseeker’s allowance” have the same meaning as in Article 3(4) of JS(NI)O 1995;

  • [F24“couple” has the same meaning as in Article 2(2) of JS(NI)O 1995]

Textual Amendments

F20S. 675(A1) inserted (with effect in accordance with reg. 2 of the amending S.I.) by The Taxation of Northern Ireland Welfare Supplementary Payments Regulations 2017 (S.I. 2017/338), regs. 1, 14

F21Words in s. 675(2) omitted (coming into force in accordance with reg. 1(1) of the amending Rule) by virtue of The Universal Credit (Consequential, Supplementary, Incidental and Miscellaneous Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2016 (S.R. 2016/236), regs. 1(1), 12(3)(a)

Increases in respect of childrenU.K.

676Increases in respect of childrenU.K.

No liability to income tax arises on a part of a taxable benefit listed in Table A which is attributable to an increase in respect of a child.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill