Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Status:

Point in time view as at 01/07/2003.

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Chapter 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter 2U.K.PAYE: general

684PAYE regulationsU.K.

(1)The Board of Inland Revenue must make regulations (“PAYE regulations”) with respect to the assessment, charge, collection and recovery of income tax in respect of all PAYE income.

(2)PAYE regulations may, in particular, include any such provision as is set out in the following list.

List of Provisions

1. Provision—

(a)for requiring persons making payments of, or on account of, PAYE income to make, at the time of the payment, deductions or repayments of income tax calculated by reference to tax tables prepared by the Board of Inland Revenue, and

(b)for making persons who are required to make any such deductions or repayments accountable to or, as the case may be, entitled to repayment from the Board.

2. Provision for the collection and recovery, whether by deduction from any PAYE income paid in any later year or otherwise, of income tax in respect of any such income which has not been deducted or otherwise recovered during the year.

3. Provision for the production to, and inspection by, persons authorised by the Board of wages sheets and other documents and records for the purposes of satisfying themselves that income tax has been and is being deducted, repaid and accounted for in accordance with the regulations.

4. Provision for requiring an employer or former employer to provide any information, within a prescribed time, about payments or other benefits provided or to be provided, including those provided or to be provided in connection with—

(a)the termination of a person’s employment, or

(b)a change in the duties of or general earnings from a person’s employment.

5. Provision for the way in which any matters provided for by the regulations are to be proved.

6. Provision—

(a)for requiring the payment of interest on sums due to the Board which are not paid by the due date,

(b)for determining the date (being not less than 14 days after the end of the tax year in respect of which the sums are due) from which such interest is to be calculated, and

(c)for enabling the repayment or remission of such interest.

7. Provision for requiring the payment of interest on sums due from the Board and for determining the date from which such interest is to be calculated.

8. Provision for the assessment and charge of income tax in respect of PAYE income.

9. Provision for appeals with respect to matters arising under the regulations which would otherwise not be the subject of an appeal.

10. Different provision for different cases or classes of case.

11. Any incidental, consequential, supplementary and transitional provision which appears to the Board to be expedient.

(3)The deductions of income tax required to be made by PAYE regulations under item 1 in the above list may be required to be made at the basic rate or other rates in such cases or classes of case as may be provided by the regulations.

(4)Interest required to be paid by PAYE regulations under item 6 or 7 in the above list must be paid without any deduction of income tax and may not be taken into account in computing any income, profits or losses for any tax purposes.

(5)PAYE regulations must not affect any right of appeal to the General or Special Commissioners which a person would have apart from the regulations.

(6)It does not matter for the purposes of PAYE regulations that income is wholly or partly income for a tax year other than that in which the payment is made.

(7)PAYE regulations have effect despite anything in the Income Tax Acts.

(8)In this Act and any other enactment (whenever passed) “PAYE regulations” means regulations under this section.

685Tax tablesU.K.

(1)The Board of Inland Revenue must construct tax tables with a view to securing that so far as possible—

(a)the total income tax payable in respect of PAYE income for any tax year is deducted from PAYE income paid during that year, and

(b)the income tax deductible or repayable on the occasion of any payment of, or on account of, PAYE income is such that the following proportions are the same—

(i)the proportion which the total net income tax deducted since the beginning of the tax year bears to the total income tax payable for the year, and

(ii)the proportion which the part of the tax year which ends with the date of the payment bears to the whole year.

(2)References in subsection (1) to the total income tax payable for the year are to be read as references to the total income tax estimated to be payable for the year in respect of the income in question—

(a)subject to a provisional deduction for allowances and reliefs, and

(b)subject, if necessary, to an adjustment for amounts overpaid or remaining unpaid on account of income tax in respect of PAYE income for any previous year.

(3)For the purpose of estimating the total income tax payable as mentioned in subsection (1)(a), it may be assumed, in relation to any payment of, or on account of, PAYE income, that the following proportions will be the same—

(a)the proportion which the income paid in the part of the tax year which ends with the making of the payment bears to the income for the whole year, and

(b)the proportion which that part of the tax year bears to the whole year.

686Meaning of “payment”U.K.

(1)For the purposes of PAYE regulations, a payment of, or on account of, PAYE income of a person is treated as made at the earliest of the following times—

Rule 1

The time when the payment is made.

Rule 2

The time when the person becomes entitled to the payment.

Rule 3

If the person is a director of a company and the income is income from employment with the company (whether or not as director), whichever is the earliest of—

(a)the time when sums on account of the income are credited in the company’s accounts or records (whether or not there is any restriction on the right to draw the sums);

(b)if the amount of the income for a period is determined before the period ends, the time when the period ends;

(c)if the amount of the income for a period is not determined until after the period has ended, the time when the amount is determined.

(2)Rule 3 applies if the person is a director of the company at any time in the tax year in which the time mentioned falls.

(3)In this section “director” means—

(a)in relation to a company whose affairs are managed by a board of directors or similar body, a member of that board or body,

(b)in relation to a company whose affairs are managed by a single director or other person, that director or person, and

(c)in relation to a company whose affairs are managed by the members themselves, a member of the company,

and includes any person in accordance with whose directions or instructions the company’s directors (as defined above) are accustomed to act.

(4)For the purposes of subsection (3) a person is not regarded as a person in accordance with whose directions or instructions the company’s directors are accustomed to act merely because the directors act on advice given by that person in a professional capacity.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill