Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes over time for: Cross Heading: Remittance basis rules for employees outside section 26

 Help about opening options

Version Superseded: 17/07/2014

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Cross Heading: Remittance basis rules for employees outside section 26 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Remittance basis rules for [F2employees outside section 26]] U.K.

Textual Amendments

F1S. 21 cross-heading substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 12

F2Words in cross-heading substituted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 25 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 7(2)(b) (with Sch. 46 para. 26)

21Earnings for year when employee resident and ordinarily resident, but not domiciled, in UK, except chargeable overseas earningsU.K.

(1)This section applies to general earnings for a tax year in which the employee is resident and ordinarily resident, but not domiciled, in the United Kingdom except to the extent that they are chargeable overseas earnings for that year.

(2)The full amount of any general earnings within subsection (1) which are received in a tax year is an amount of “taxable earnings” from the employment in that year.

(3)Subsection (2) applies—

(a)whether the earnings are for that year or for some other tax year, and

(b)whether or not the employment is held at the time when the earnings are received.

(4)Section 23 applies for calculating how much of an employee’s general earnings are “chargeable overseas earnings” for a tax year, and are therefore within section 22(1) rather than subsection (1) above.

22Chargeable overseas earnings for year when [F3remittance basis applies and employee [F4outside section 26]] U.K.

(1)This section applies to general earnings for a tax year[F5, to the extent that they are chargeable overseas earnings for that year, if—

(a)section 809B, 809D or 809E of ITA 2007 (remittance basis) applies to the employee for that year, and

[F6(b)the employee does not meet the requirement of section 26A for that year.]]

(2)The full amount of any general earnings within subsection (1) which are remitted to the United Kingdom in a tax year is an amount of “taxable earnings” from the employment in that year.

[F7(3)Subsection (2) applies whether or not the employment is held when the earnings are remitted.]

(4)Section 23 applies for calculating how much of an employee’s general earnings are “chargeable overseas earnings” for a tax year F8....

(5)Where any chargeable overseas earnings are taxable earnings under subsection (2), any deduction taken into account under section 23(3) in calculating the amount of the chargeable overseas earnings—

(a)cannot then be deducted under section 11 from those taxable earnings, but

(b)may be deducted under that section from any taxable earnings under [F9section 15].

[F10(6)See Chapter A1 of Part 14 of ITA 2007 for the meaning of “remitted to the United Kingdom” etc.

[F11(7)Section 15(1) does not apply to general earnings within subsection (1).]]

Textual Amendments

F3Words in s. 22 heading substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(7) (with Sch. 7 para. 82)

F4Words in s. 22 heading substituted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 25 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 7(2)(a) (with Sch. 46 para. 26)

F5Words in s. 22(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(2) (with Sch. 7 para. 82)

F6S. 22(1)(b) substituted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 25 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 7(1) (with Sch. 46 para. 26)

F7S. 22(3) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(3) (with Sch. 7 para. 82)

F8Words in s. 22(4) omitted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(4) (with Sch. 7 para. 82)

F9Words in s. 22(5)(b) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(5) (with Sch. 7 para. 82)

F10S. 22(6)(7) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 14(6) (with Sch. 7 para. 82)

F11S. 22(7) substituted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 59

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 22 applied by 2007 c. 3, s. 809F(2) (as inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 1 (with s. 809F(6)))

23Calculation of “chargeable overseas earnings”U.K.

(1)This section applies for calculating how much of an employee’s general earnings for a tax year are “chargeable overseas earnings” for the purposes of [F12section] 22.

(2)General earnings for a tax year are “overseas earnings” for that year if—

[F13(a)section 809B, 809D or 809E of ITA 2007 (remittance basis) applies to the employee for that year,

[F14(aa)the employee does not meet the requirement of section 26A for that year,]]

(b)the employment is with a foreign employer, and

(c)the duties of the employment are performed wholly outside the United Kingdom.

(3)To calculate the amount of “chargeable overseas earnings” for a tax year—

[F15Step 1

Identify—

(a)in the case of a tax year that is not a split year, the full amount of the overseas earnings for that year, and

(b)in the case of a split year, so much of the full amount of the overseas earnings for that year as is attributable to the UK part of the year.]

Step 2

Subtract any amounts that would (assuming they were taxable earnings) be allowed to be deducted from [F16the earnings identified under step 1] under—

(a)section 232 or Part 5 (deductions allowed from earnings),

[F17(b) sections 188 to 194 of FA 2004 (contributions to registered pension schemes), or]

(d)section 262 of CAA 2001 (capital allowances to be given effect by treating them as deductions from earnings).

Step 3

Apply any limit imposed by section 24 (limit where duties of associated employment performed in UK).

The result is the chargeable overseas earnings for the tax year.

[F18(4)Any attribution required for the purposes of step 1 or step 2 in subsection (3) is to be done on a just and reasonable basis.]

Textual Amendments

F12Word in s. 23(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 15(2)

F13S. 23(2)(a)(aa) substituted for s. 23(2)(a) (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 15(3)

F14S. 23(2)(aa) substituted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 25 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 8 (with Sch. 46 para. 26)

F15Words in s. 23(3) substituted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 60(2)

F16Words in s. 23(3) substituted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 60(3)

F17Words in s. 23(3) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 35 para. 55 (with Sch. 36)

F18S. 23(4) inserted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 60(4)

24Limit on chargeable overseas earnings where duties of associated employment performed in UKU.K.

(1)This section imposes a limit on how much of an employee’s general earnings are chargeable overseas earnings for a tax year under section 23 if—

(a)in that year the employee holds associated employments as well as the employment to which subsection (2) of that section applies (“the relevant employment”), and

(b)the duties of the associated employments are not performed wholly outside the United Kingdom.

(2)The limit is the proportion of the aggregate earnings for that year from all the employments concerned that is reasonable having regard to—

(a)the nature of and time devoted to each of the following—

(i)the duties performed outside the United Kingdom, and

(ii)those performed in the United Kingdom, and

(b)all other relevant circumstances.

[F19(2A)If the tax year is a split year as respects the employee, subsection (2) has effect as if for “the aggregate earnings for that year from all the employments concerned” there were substituted “ so much of the aggregate earnings for that year from all the employments concerned as is attributable to the UK part of that year ”.]

(3)For the purposes of subsection (2) “the aggregate earnings for a year from all the employments concerned” means the amount produced by aggregating the full amount of earnings from each of those employments for the year mentioned in subsection (1) so far as remaining after subtracting any amounts of the kind mentioned in step 2 in section 23(3).

[F20(3A)Any attribution required for the purposes of subsection (2A) is to be done on a just and reasonable basis.]

(4)In this section—

(a)the employments concerned” means the relevant employment and the associated employments;

(b)associated employments” means employments with the same employer or with associated employers.

(5)The following rules apply to determine whether employers are associated—

Rule A

An individual is associated with a partnership or company if that individual has control of the partnership or company.

Rule B

A partnership is associated with another partnership or with a company if one has control of the other or both are under the control of the same person or persons.

Rule C

A company is associated with another company if one has control of the other or both are under the control of the same person or persons.

(6)In subsection (5)—

(a)in rules A and B “control” has the meaning given by [F21section 995 of ITA 2007] (in accordance with section 719 of this Act), and

(b)in rule C “control” means control within the meaning [F22given by sections 450 and 451 of CTA 2010] (meaning of expressions relating to close companies).

(7)If an amount of chargeable overseas earnings is reduced under step 3 in section 23(3) as a result of applying any limit imposed by this section, the amount of general earnings corresponding to the reduction remains an amount of general earnings within [F23section 15(1)].

Textual Amendments

F19S. 24(2A) inserted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 61(2)

F20S. 24(3A) inserted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 61(3)

F21Words in s. 24(6)(a) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 428 (with Sch. 2)

F22Words in s. 24(6)(b) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 379 (with Sch. 2)

F23Words in s. 24(7) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 16

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill