- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/07/2014
Point in time view as at 01/04/2014.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Cross Heading: Cars: unavailability or payments for private use is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A deduction is to be made from the amount carried forward from step 6 of section 121(1) if the car has been unavailable on any day during the tax year in question.
(2)For the purposes of this section a car is unavailable on any day if the day—
(a)falls before the first day on which the car is available to the employee,
(b)falls after the last day on which the car is available to the employee, or
(c)falls within a period of 30 days or more throughout which the car is not available to the employee.
(3)The amount of the deduction is given by the formula—
where—
U is the number of days in the year on which the car is unavailable,
Y is the number of days in that year, and
A is the amount carried forward from step 6.
(4)This section is subject to section 145 (modification where car temporarily replaced).
(1)A deduction is to be made from the provisional sum calculated under step 7 of section 121(1) if, as a condition of the car being available for the employee’s private use, the employee—
(a)is required in the tax year in question to pay (whether by way of deduction from earnings or otherwise) an amount of money for that use, and
(b)makes such payment.
(2)If the amount paid by the employee in respect of that year is equal to or exceeds the provisional sum, the provisional sum is reduced so that the cash equivalent of the benefit of the car for that year is nil.
(3)In any other case the amount paid by the employee in respect of the year is deducted from the provisional sum in order to give the cash equivalent of the benefit of the car for that year.
(4)In this section the reference to the car being available for the employee’s private use includes a reference to the car being available for the private use of a member of the employee’s family or household.
(5)This section is subject to section 145 (modification where car temporarily replaced).
(1)This section applies if—
(a)the car normally available to an employee (“the normal car”) is not available to the employee for a period of less than 30 days,
(b)another car (“the replacement car”) is made available to the employee in order to replace the normal car for the whole or part of that period,
(c)the employee is chargeable to tax in respect of both the normal car and the replacement car by virtue of section 120, and
(d)the replacement car meets condition A or B.
(2)Condition A is met if the replacement car is not materially better than the normal car.
(3)Condition B is met if the replacement car is not made available to the employee under an arrangement of which the main purpose, or one of the main purposes, is to provide the employee with the benefit of a car which is materially better than the normal car.
(4)If this section applies—
(a)section 143 (deduction for periods when car unavailable) applies so that the replacement car is to be treated as unavailable on the days of the period during which it replaces the normal car, and
(b)section 144 (deduction for payments for private use) applies as if the replacement had not been made and the replacement car were a continuation of the normal car.
(5)A replacement car is regarded as materially better than the normal car if—
(a)it is materially better in quality, or
(b)when calculating the cash equivalent of the benefit of the replacement car, the interim sum calculated under [F1step 3] of section 121(1) is materially higher than the interim sum calculated in relation to the normal car.
Textual Amendments
F1Words in s. 145(5) substituted (with effect in accordance with Sch. 28 para. 10(2) of the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 28 para. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys