Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Status:

Point in time view as at 26/03/2015.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Van fuel: benefit treated as earningsU.K.

Textual Amendments

F1Ss. 155-164 substituted for ss. 155-166 (with effect in accordance with s. 80(2) of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 14 para. 5

160Benefit of van fuel treated as earningsU.K.

(1)If in a tax year—

(a)fuel is provided for a van by reason of an employee’s employment,

(b)that person is chargeable to tax in respect of the van by virtue of section 154, and

(c)the cash equivalent of the van for that year is that under [F2section 155(1B)(b)],

the cash equivalent of the benefit of the fuel is to be treated as earnings from the employment for that year.

(2)The cash equivalent of the benefit of the fuel is calculated in accordance with sections 161 to 164.

(3)Fuel is to be treated as provided for a van, in addition to any other way in which it may be provided, if—

(a)any liability in respect of the provision of fuel for the van is discharged,

(b)a non-cash voucher or a credit-token is used to obtain fuel for the van,

(c)a non-cash voucher or a credit-token is used to obtain money which is spent on fuel for the van, or

(d)any sum is paid in respect of expenses incurred in providing fuel for the van.

F3(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Textual Amendments

F2Words in s. 160(1)(c) substituted (with effect in accordance with s. 10(8) of the amending Act) by Finance Act 2015 (c. 11), s. 10(5)

F3S. 160(4) omitted (with effect for the tax year 2010-11 and subsequent tax years in accordance with s. 58(18) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2010 (c. 13), s. 58(14)(b)

[F1161Van fuel: the cash equivalentU.K.

The cash equivalent of the benefit of the fuel is—

(a)where the tax year is the tax year 2005-06 or 2006-07, nil, and

(b)where the tax year is a later tax year, [F4£594].]

Textual Amendments

F4Sum in s. 161(b) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Van Benefit and Car and Van Fuel Benefit Order 2014 (S.I. 2014/2896), arts. 1(2), 4

[F1162Van fuel: nil cash equivalentU.K.

(1)The cash equivalent of the benefit of the fuel is nil if condition A or B is met.

(2)Condition A is met if in the tax year in question—

(a)the employee is required to make good to the person providing the fuel the whole of the expense incurred by that person in connection with the provision of the fuel for the employee’s private use, and

(b)the employee does make good that expense.

(3)Condition B is met if in the tax year in question the fuel is made available only for business travel (see section 171(1)).]

[F1163Van fuel: proportionate reduction of cash equivalentU.K.

(1)The cash equivalent of the benefit of the fuel is to be proportionately reduced if for any part of the tax year in question the van for which the fuel is provided is unavailable (within the meaning of section 156 (reduction for periods when van unavailable)).

(2)But if section 159 (van temporarily replaced) applies—

(a)section 160 applies as if the replacement van were the normal van, and

(b)for the purposes of subsection (1) the replacement van is to be treated as unavailable on the days during the period on which it replaces the normal van.

(3)The cash equivalent of the benefit of the fuel is also to be proportionately reduced if for any part of the tax year in question—

(a)the facility for the provision of fuel as mentioned in section 160 (1) is not available,

(b)the fuel is made available only for business travel (see section 171(1)), or

(c)the employee is required to make good to the person providing the fuel the whole of the expense incurred by that person in connection with the provision of the fuel for the employee’s private use and the employee does make good that expense.

(4)The fact that any of the conditions specified in subsection (3) is met for part of a tax year is to be disregarded if there is a time later in that year when none of those conditions is met.

(5)Where the cash equivalent is to be proportionately reduced under subsection (1) or (3) (or under both those subsections), the reduced amount is given by the formula—

where—

CE is the amount of the cash equivalent before any reduction,

Y is the number of days in the tax year in question, and

D is the total number of days in the tax year on which either the van is unavailable or one or more of the conditions in subsection (3) is met.]

[F1164Van fuel: reduction of cash equivalentU.K.

If a reduction of the cash equivalent of the benefit of the van for which the fuel is provided is made under section 157 (reduction of cash equivalent where van is shared), a corresponding reduction is to be made in relation to the cash equivalent of the benefit of the fuel.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill