Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes over time for: Cross Heading: Benefit of taxable cheap loan treated as earnings

 Help about opening options

Version Superseded: 17/07/2014

Status:

Point in time view as at 21/11/2009.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Benefit of taxable cheap loan treated as earningsU.K.

175Benefit of taxable cheap loan treated as earningsU.K.

(1)The cash equivalent of the benefit of an employment-related loan is to be treated as earnings from the employee’s employment for a tax year if the loan is a taxable cheap loan in relation to that year.

(2)For the purposes of this Chapter an employment-related loan is a “taxable cheap loan” in relation to a particular tax year if—

(a)there is a period consisting of the whole or part of that year during which the loan is outstanding and the employee holds the employment,

(b)no interest is paid on it for that year, or the amount of interest paid on it for that year is less than the interest that would have been payable at the official rate, and

(c)none of the exceptions in sections 176 to 179 apply.

(3)The cash equivalent of the benefit of an employment-related loan for a tax year is the difference between—

(a)the amount of interest that would have been payable on the loan for that year at the official rate, and

(b)the amount of interest (if any) actually paid on the loan for that year.

(4)If there are two or more employment-related loans, this section applies to each separately.

(5)This section is subject to—

  • section 180 (threshold for benefit of loan to be treated as earnings);

  • section 186 (replacement loans).

176Exception for loans on ordinary commercial termsU.K.

(1)A loan on ordinary commercial terms is not a taxable cheap loan.

(2)In this section a “loan on ordinary commercial terms” means a loan—

(a)made by a person (“the lender”) in the ordinary course of a business carried on by the lender which includes—

(i)the lending of money, or

(ii)the supplying of goods or services on credit, and

(b)in relation to which condition A, B or C is met.

(3)Condition A is met if—

(a)at the time the loan was made comparable loans were available to all those who might be expected to avail themselves of the services provided by the lender in the course of the lender’s business,

(b)a substantial proportion of the loans (consisting of the loan in question and the comparable loans) made by the lender at or about the time the loan in question was made were made to members of the public,

(c)the loan in question is held on the same terms as comparable loans generally made by the lender to members of the public at or about the time the loan in question was made, and

(d)where those terms differ from the terms applicable immediately after the loan in question was first made, they were imposed in the ordinary course of the lender’s business.

(4)For the purposes of condition A a loan is comparable to another loan if it is made for the same or similar purposes and on the same terms and conditions.

(5)Condition B is met if—

(a)the loan has been varied before 6th April 2000,

(b)a substantial proportion of the relevant loans were made to members of the public,

(c)the loan in question is held on the same terms as relevant loans generally made by the lender to members of the public at or about the relevant time, and

(d)where those terms differ from the terms applicable immediately after the relevant time, they were imposed in the ordinary course of the lender’s business.

(6)Condition C is met if—

(a)the loan has been varied on or after 6th April 2000,

(b)a substantial proportion of the relevant loans were made to members of the public,

(c)at the relevant time members of the public who had loans from the lender for similar purposes had a right to vary their loans on the same terms and conditions as applied in relation to the variation of the loan in question,

(d)the loan in question as varied is held on the same terms as any existing loans so varied, and

(e)where those terms differ from the terms applicable immediately after the relevant time, they were imposed in the ordinary course of the lender’s business.

(7)For the purposes of condition B and C—

(a)the “relevant time” is the time of the variation of the loan in question, and

(b)the “relevant loans” are—

(i)the loan in question,

(ii)any existing loans which were varied at or about the relevant time so as to be held on the same terms as the loan in question after it was varied, and

(iii)any new loans which were made by the lender at or about that time and are held on those terms.

(8)No account is to be taken of amounts which are incurred on fees, commission or other incidental expenses by the person to whom a loan is made for the purpose of obtaining the loan—

(a)in determining for the purposes of condition A whether loans made by a lender before 1st June 1994 are made or held on the same terms or conditions, or

(b)in determining for the purposes of condition B or C whether rights to vary loans are exercisable on the same terms and conditions or loans are held on the same terms.

(9)No account is to be taken of amounts which are incurred on penalties, interest or similar amounts by the person to whom a loan is made as a result of varying the loan in determining for the purposes of condition B or C whether rights to vary loans are exercisable on the same terms and conditions or loans are held on the same terms.

(10)For the purposes of this section a “member of the public” means a member of the public at large with whom the lender deals at arm’s length.

177Exceptions for loans at fixed rate of interestU.K.

(1)A fixed rate loan made on or after 6th April 1978 is not a taxable cheap loan by reason only of an increase in the official rate of interest since the year in which the loan was made if the condition in subsection (2) is met.

(2)The condition in this subsection is met if the amount of interest paid on the loan for the tax year in which it was made was equal to or greater than the interest that would have been payable at the official rate for that year.

(3)A fixed rate loan made before 6th April 1978 is not a taxable cheap loan if the condition in subsection (4) is met.

(4)The condition in this subsection is met if the rate of interest for the loan is equal to or greater than the rate which could have been expected to apply to a loan made—

(a)at the same time as the loan in question,

(b)on the same terms (other than as to the rate of interest), and

(c)between persons not connected with each other dealing at arm’s length.

(5)In this section a “fixed rate loan” means a loan—

(a)made for a fixed period which cannot be changed, and

(b)made at a fixed rate of interest which cannot be changed during that period.

178Exception for loans where interest qualifies for tax reliefU.K.

A loan is not a taxable cheap loan in relation to a particular tax year if, assuming interest is paid on the loan for that year (whether or not it is in fact paid), the whole of that interest—

(a)is eligible for relief under section 353 of ICTA [F1or section 383 of ITA 2007 (relief for interest payments)],

(b)would be eligible for relief under [F2section 353 of ICTA] but for the fact that it is a payment of relevant loan interest to which section 369 of ICTA applies (mortgage interest payable under deduction of tax),

(c)is deductible in computing the amount of the profits to be charged [F3to tax] in respect of a trade, profession or vocation carried on [F4wholly or partly in the United Kingdom] by the person to whom the loan is made, or

(d)is deductible in computing the amount of the profits to be charged [F5to tax in respect of a UK property business [F6(within the meaning of Chapter 2 of Part 3 of ITTOIA 2005 or Chapter 2 of Part 4 of CTA 2009)]] carried on by that person.

Textual Amendments

F1Words in s. 178(a) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 431(a) (with Sch. 2)

F2Words in s. 178(b) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 431(b) (with Sch. 2)

F6Words in s. 178(d) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 550 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

179Exception for certain advances for necessary expensesU.K.

(1)An advance by an employer to an employee for the purpose of paying for—

(a)necessary expenses, or

(b)incidental overnight expenses,

is not a taxable cheap loan in relation to a particular tax year if the following conditions are met.

(2)The conditions are—

(a)that at all times in the tax year in question the amount outstanding on such advances made by the employer to the employee does not exceed £1,000,

(b)that the advance is spent within 6 months after the date on which it is made, and

(c)that the employee accounts to the employer at regular intervals for the expenditure of the amount advanced.

(3)If, on an application made by the employer, [F7an officer of Revenue and Customs is] satisfied that there is good reason to do so in the case of a particular advance, [F8the officer] may authorise that either or both of the following limits are increased in relation to that advance—

(a)the sum of money specified in subsection (2)(a);

(b)the time limit specified in subsection (2)(b).

(4)An application under subsection (3)—

(a)must be in writing, and

(b)must contain such particulars and be supported by such evidence as [F9an officer of Revenue and Customs] may require.

(5)In this section “necessary expenses” are expenses (including travel expenses) which—

(a)the employee is obliged to incur and pay as holder of the employment, and

(b)are necessarily incurred in the performance of the duties of the employment.

(6)In this section “incidental overnight expenses” are expenses which—

(a)are incidental to the employee’s absence from the place where the employee normally lives,

(b)relate to a continuous period of such absence in relation to which the overnight stay conditions are met, and

(c)would not be deductible under Part 5 if the employee incurred and paid them and Chapter 2 of Part 4 (mileage allowances and passenger payments) did not apply.

(7)In subsection (6)(b) “the overnight stay conditions” has the same meaning as in section 240 (exemption for incidental overnight expenses) (see section 240(4)).

180Threshold for benefit of loan to be treated as earningsU.K.

(1)The cash equivalent of the benefit of an employment-related loan is not to be treated as earnings of the employment for a tax year under section 175(1)—

(a)if the normal £5,000 threshold is not exceeded, or

(b)where the loan is a non-qualifying loan and that threshold is exceeded, if the £5,000 threshold for non-qualifying loans is not exceeded.

(2)The normal £5,000 threshold is not exceeded if at all times in the year the amount outstanding on the loan (or, if two or more employment-related loans which are taxable cheap loans are outstanding in the year, the aggregate of the amount outstanding on them) does not exceed £5,000.

(3)The £5,000 threshold for non-qualifying loans is not exceeded if at all times in the year the amount outstanding on the loan (or if two or more employment-related loans which are non-qualifying loans are outstanding in the year, the aggregate of the amounts outstanding on them) does not exceed £5,000.

(4)In this section a “non-qualifying loan” means a taxable cheap loan which is not a qualifying loan.

(5)For the purposes of this section a loan is a “qualifying loan” in relation to a particular tax year if, assuming interest is paid on the loan for that year (whether or not it is in fact paid), the whole or part of that interest—

(a)is eligible for relief under section 353 of ICTA [F10or section 383 of ITA 2007 (relief for interest payments)],

(b)would be eligible for relief under [F11section 353 of ICTA] but for the fact that it is a payment of relevant loan interest to which section 369 of ICTA applies (mortgage interest payable under deduction of tax),

(c)is deductible in computing the amount of the profits to be charged [F12to tax] in respect of a trade, profession or vocation carried on [F13wholly or partly in the United Kingdom] by the person to whom the loan is made, or

(d)is deductible in computing the amount of the profits to be charged [F14to tax in respect of a UK property business [F15(within the meaning of Chapter 2 of Part 3 of ITTOIA 2005 or Chapter 2 of Part 4 of CTA 2009)]] carried on by that person.

Textual Amendments

F10Words in s. 180(5)(a) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 432(a) (with Sch. 2)

F11Words in s. 180(5)(b) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 432(b) (with Sch. 2)

F14Words in s. 180(5)(d) substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 588(b) (with Sch. 2)

F15Words in s. 180(5)(d) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 551 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill