- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/11/2017
Point in time view as at 06/04/2006.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Cross Heading: Special rules for earnings with a foreign element is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A deduction is allowed from earnings charged on remittance for expenses within subsection (2) if the condition in subsection (3) is met.
(2)The expenses are—
(a)any expenses—
(i)paid by the employee out of the earnings, or
(ii)paid on the employee’s behalf by another person and included in the earnings, and
(b)any other expenses paid in the United Kingdom in the tax year or an earlier tax year in which the employee has been resident in the United Kingdom.
(3)The condition is that the expenses would have been deductible under sections 336 to 342 if the earnings had been earnings charged on receipt in the tax year in which the expenses were incurred.
(4)Where—
(a)any of the deductibility provisions refers to amounts or expenses that would be deductible from earnings if they were paid by a person, and
(b)the earnings in question are earnings charged on remittance,
it is assumed for the purposes of those provisions that the person pays the amounts or expenses out of those earnings.
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 5 Ch. 2 restricted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 33 para. 1(5) (with Sch. 36)
(1)If the earnings from an employment for a tax year include both earnings charged on receipt and other earnings (except earnings charged under section 22), no deduction is allowed under sections 336 to 342 from the earnings charged on receipt for an amount paid in respect of duties of the employment to which the other earnings relate.
(2)If the earnings from an employment for a tax year include both earnings charged on remittance under section 26 and other earnings, no deduction is allowed under section 353 from the earnings charged on remittance for an amount paid in respect of duties of the employment to which the other earnings relate.
(3)This section is to be disregarded for the purposes of the deductibility provisions.
(1)An employee may make a claim to [F1the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs] under this section if conditions A to D are met.
(2)Condition A is that the employee is not domiciled in the United Kingdom.
(3)Condition B is that the employment is with a foreign employer.
(4)Condition C is that the employee has made a payment out of earnings from the employment.
(5)Condition D is that the payment does not reduce the employee’s liability to United Kingdom income tax, but was made in circumstances corresponding to those in which it would do so.
(6)If the [F2Commissioners] are satisfied that conditions A to D are met, they may allow the payment as a deduction under this Chapter.
Textual Amendments
F1Words in Act substituted (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), s. 53(1), Sch. 4 para. 102(2); S.I. 2005/1126, art. 2(2)(h)
F2Word in s. 355 substituted (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), s. 53(1), Sch. 4 para. 102(3)(f); S.I. 2005/1126, art. 2(2)(h)
Modifications etc. (not altering text)
C2S. 355 restricted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 33 para. 1(5) (with Sch. 36)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys