Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes over time for: Cross Heading: Travel costs and expenses of non-domiciled employees where duties performed in UK

 Help about opening options

Version Superseded: 16/11/2017

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/05/2013.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Travel costs and expenses of non-domiciled employees where duties performed in UKU.K.

373Non-domiciled employee’s travel costs and expenses where duties performed in UKU.K.

(1)This section applies if a person (“the employee”) who is not domiciled in the United Kingdom—

(a)receives earnings from an employment for duties performed in the United Kingdom, and

(b)an amount is included in the earnings in respect of—

(i)the provision of travel facilities for a journey made by the employee, or

(ii)the reimbursement of expenses incurred by the employee on such a journey.

(2)A deduction is allowed from earnings from the employment which are earnings charged on receipt if the journey meets conditions A and B.

(3)Condition A is that the journey ends on, or during the period of 5 years beginning with, a date that is a qualifying arrival date in relation to the employee (see section 375).

(4)Condition B is that the journey is made—

(a)from the country outside the United Kingdom in which the employee normally lives to a place in the United Kingdom in order to perform duties of the employment, or

(b)to that country from a place in the United Kingdom in order to return to that country after performing such duties.

(5)If the journey is wholly for a purpose specified in subsection (4), the deduction is equal to the included amount.

(6)If the journey is only partly for such a purpose, the deduction is equal to so much of the included amount as is properly attributable to that purpose.

374Non-domiciled employee’s spouse’s [F1, civil partner's] or child’s travel costs and expenses where duties performed in UKU.K.

(1)This section applies if a person (“the employee”) who is not domiciled in the United Kingdom—

(a)receives earnings from an employment for duties performed in the United Kingdom, and

(b)an amount is included in the earnings in respect of—

(i)the provision of travel facilities for a journey made by the employee’s spouse [F2, civil partner] or child, or

(ii)the reimbursement of expenses incurred by the employee on such a journey.

(2)A deduction is allowed from earnings from the employment which are earnings charged on receipt if conditions A to C are met.

(3)Condition A is that the journey—

(a)is made between the country outside the United Kingdom in which the employee normally lives and a place in the United Kingdom, and

(b)ends on, or during the period of 5 years beginning with, a date that is a qualifying arrival date in relation to the employee (see section 375).

(4)Condition B is that the employee is in the United Kingdom for a continuous period of at least 60 days for the purpose of performing the duties of one or more employments from which the employee receives earnings for duties performed in the United Kingdom.

(5)Condition C is that the employee’s spouse [F3, civil partner] or child is—

(a)accompanying the employee at the beginning of that period,

(b)visiting the employee during that period, or

(c)returning to the country outside the United Kingdom in which the employee normally lives, after so accompanying or visiting the employee.

(6)If the journey is wholly for the purpose of so accompanying or visiting the employee or so returning, the deduction is equal to the included amount.

(7)If the journey is only partly for that purpose, the deduction is equal to so much of the included amount as is properly attributable to that purpose.

(8)A deduction is not allowed under this section for more than two inward journeys and two return journeys by the same person in a tax year.

(9)In this section “child” includes a stepchild and an illegitimate child, but not a person who is 18 or over at the beginning of the inward journey.

375Meaning of “qualifying arrival date”U.K.

(1)For the purposes of sections 373(3) and 374(3), a date is a qualifying arrival date in relation to a person if—

(a)it is a date on which the person arrives in the United Kingdom to perform duties of an employment from which the person receives earnings for duties performed in the United Kingdom, and

(b)condition A or B is met.

(2)Condition A is that the person has not been in the United Kingdom for any purpose during the period of 2 years ending with the day before the date.

(3)Condition B is that the person was not resident in the United Kingdom in either of the 2 tax years preceding the tax year in which the date falls.

(4)If, in a case where condition B applies, there are 2 or more dates in the tax year on which the person arrives in the United Kingdom to perform duties of an employment from which the person receives earnings for duties performed in the United Kingdom, the qualifying arrival date is the earliest of them.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill