- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/03/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 24/03/2010.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Chapter 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This Chapter applies for the purposes of any listed provision in circumstances where—
(a)an individual (“B”) is interested as a beneficiary of an employee benefit trust in shares or obligations of a particular company (“the company”), and
(b)the question arises under that provision whether the trustees of the trust are, as a result of B’s being so interested, to be regarded as associates of B’s for the relevant purposes.
The relevant purposes are those of the operation, in relation to the company, of the “no material interest” requirement contained in the Schedule to this Act in which the listed provision appears.
(2)In this Chapter “listed provision” means any of the following provisions (under which trustees of an employee benefit trust are not to be regarded as associates if specified limits relating to share ownership are not exceeded)—
(a)paragraph 23(2) of Schedule 2 (approved SIPs),
(b)paragraph 15(2) of Schedule 3 (approved SAYE option schemes),
(c)paragraph 13(2) of Schedule 4 (approved CSOP schemes), or
(d)paragraph 32(2) of Schedule 5 (enterprise management incentives).
(3)The general effect of this Chapter is that if the provisions of—
(a)sections 552 and 553 (attribution of interest in company to beneficiary or associate), or
(b)section 554 (attribution of further interest),
apply in relation to B or an associate of B's, B or the associate is to be treated for the purposes of the listed provision as having been the beneficial owner of a particular percentage of the company’s ordinary share capital on a particular date.
(4)In this Chapter, in relation to an individual, “associate”—
(a)has the same meaning as in section 417(3) and (4) of ICTA (expressions relating to close companies), but
(b)does not include the trustees of an employee benefit trust as a result only of the individual’s having (as mentioned in subsection (1)(a)) an interest in shares or obligations of the company which are subject to the trust.
(5)In this Chapter “employee” means the holder of a taxable employment under Part 2 (as defined in section 66(3)), and accordingly includes an office-holder whose office is within the scope of that definition as a result of section 5(1).
(1)In this Chapter “employee benefit trust”, in relation to a company, means a trust where conditions A and B are met.
(2)Condition A is that all or most of the employees of the company are eligible to benefit under the trust.
(3)Condition B is that after 13th March 1989 either—
(a)there has been no disposal of any of the property subject to the trust, or
(b)any disposal of any of that property was a disposal within subsection (4).
(4)The disposals within this subsection are—
(a)disposals in the ordinary management of the trust, or
(b)qualifying disposals (within the meaning given by section 551).
(5)In this section and section 551 “disposal” means disposal by sale, loan or otherwise.
(1)For the purposes of section 550 (meaning of “employee benefit trust”) a “qualifying disposal” is a disposal of property consisting of—
(a)any of the ordinary share capital of the company, or
(b)money paid outright,
where any of conditions 1, 2 and 3 is met.
(2)Condition 1 is that the property has been applied for the benefit of—
(a)individual employees or former employees of the company,
(b)spouses [F2or civil partners] , former spouses [F2or civil partners] , widows or widowers [F3or surviving civil partners] of employees or former employees of the company,
(c)dependants of persons within paragraph (a), or
(d)relatives, or spouses [F4or civil partners] of relatives, of persons within paragraph (a) or (b).
(3)In subsection (2) each reference to the company includes a reference to a company controlled by the company.
(4)Condition 2 is that the property has been applied for charitable purposes.
(5)Condition 3 is that the property has been transferred to—
(a)the trustees of another employee benefit trust,
(b)the trustees of a qualifying employee share ownership trust (within the meaning of Schedule 5 to FA 1989), or
(c)the trustees of a profit sharing scheme approved under Schedule 9 to ICTA (approved share option schemes and profit sharing schemes).
(6)In this section “relative” means—
(a)parent, child or remoter relation in the direct line, or
(b)brother, sister, uncle, aunt, nephew or niece.
Textual Amendments
F2Words in s. 551(2)(b) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 153(a)(i)
F3Words in s. 551(2)(b) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 153(a)(ii)
F4Words in s. 551(2)(d) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 153(b)
(1)This section applies if—
(a)after 13th March 1989 B, or an associate of B's, has received a payment (“the relevant payment”) from the trustees of the employee benefit trust, and
(b)at any time during the period of 3 years ending with the day on which the relevant payment was received (“the payment date”), the property subject to the trust consisted of or included any part of the ordinary share capital of the company.
(2)In such a case B or the associate is to be treated for the purposes of the listed provision as having been the beneficial owner of the appropriate percentage of the ordinary share capital of the company on the payment date.
(3)This is in addition to any percentage of that share capital of which B or the associate was actually the beneficial owner on that date.
(4)Section 553 explains what is meant by “the appropriate percentage”.
Modifications etc. (not altering text)
C2Ss. 552-554 applied (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 395(5), 1034(1) (with Sch. 2)
(1)For the purposes of section 552 “the appropriate percentage” is—
where P and D have the meaning given by the following provisions.
(2)Unless subsection (3) applies, P is the aggregate of the relevant payment and any other payments received by B or associates of B’s from the trustees of the trust during the period of 12 months ending with the payment date.
(3)If—
(a)any distributions were made to the trustees of the trust by the company in respect of its ordinary share capital during the period of 3 years ending with the payment date, and
(b)the aggregate of those distributions is less than the aggregate mentioned in subsection (2),
P is the aggregate of those distributions.
(4)Unless subsection (5) applies, D is the amount determined as follows—
Step 1
Calculate the aggregate of—
(a)any distributions made by the company in respect of its ordinary share capital during the period of 12 months ending with the payment date,
(b)any distributions so made during the period of 12 months immediately preceding that mentioned in paragraph (a), and
(c)any distributions so made during the period of 12 months immediately preceding that mentioned in paragraph (b).
Step 2
Divide the aggregate so calculated by the number of the periods mentioned in paragraphs (a) to (c) in which distributions were so made.
(5)If no distributions were so made during any of those periods, D is 1.
(6)In this section “the payment date” and “the relevant payment” have the meaning indicated in section 552(1).
Modifications etc. (not altering text)
C2Ss. 552-554 applied (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 395(5), 1034(1) (with Sch. 2)
(1)This section applies if—
(a)B or an associate of B’s is (apart from this section) to be treated by virtue of section 552(2) as having been the beneficial owner of a percentage of the ordinary share capital of the company as a result of receiving the relevant payment from the trustees of an [F5employee] benefit trust, and
(b)B or an associate of B’s has, during the period of 12 months ending with the payment date, received one or more payments from the trustees of any other employee benefit trust or trusts connected with the company.
(2)In such a case section 552 applies to B or (as the case may be) the associate mentioned in subsection (1)(a) as if B or the associate had received—
(a)any payment from the trustees of a trust as mentioned in subsection (1)(b), or
(b)where more than one payment has been received from the trustees of a trust, the last of the payments,
on the payment date.
(3)B or the associate is accordingly to be treated for the purposes of the listed provision as having been the beneficial owner on the payment date of both—
(a)the percentage of the ordinary share capital of the company mentioned in subsection (1)(a), and
(b)the appropriate percentage of that share capital as determined in accordance with subsection (2).
(4)This is in addition to any percentage of that share capital of which B or the associate was actually the beneficial owner on that date.
(5)For the purposes of this section a trust is “connected with” the company if, at any time during the period of 3 years ending with the payment date, the property subject to the trust consisted of or included any part of the ordinary share capital of the company.
(6)In this section “the payment date” and “the relevant payment” have the meaning indicated in section 552(1).
Textual Amendments
F5Word in s. 554(1)(a) substituted (22.7.2004) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 17 para. 9(3)
Modifications etc. (not altering text)
C2Ss. 552-554 applied (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 395(5), 1034(1) (with Sch. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys