- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/04/2003
Point in time view as at 06/04/2003.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if a person within subsection (2) receives a chargeable benefit by virtue of that person’s ownership of or interest in the shares.
(2)The persons within this subsection are—
(a)the employee;
(b)the person referred to as “A” in section 447(5) (shares acquired by connected person), in a case where that provision applies in relation to the shares;
(c)any other person, in a case where the employee is for the time being treated as continuing to have a beneficial interest in the shares by virtue of section 463 (disposals of shares to connected persons etc. ignored).
(3)The taxable amount determined under section 459 counts as employment income of the employee for the relevant tax year.
(4)The “relevant tax year” is the tax year in which the benefit is received.
(5)Section 458 explains what are chargeable benefits for the purposes of this section.
(6)This section—
(a)does not apply if the benefit is otherwise chargeable to income tax, and
(b)is subject to section 460 (cases outside charge under this section).
(1)This section applies for the purposes of section 457 (charge on other chargeable benefits from shares).
(2)A benefit received by a person is a “chargeable benefit” if subsection (3), (4) or (5) applies to the benefit.
(3)This subsection applies to a benefit if, at the time when it becomes available, it is available to less than 90% of the persons who then hold shares of the same class as the shares.
(4)This subsection applies to a benefit if, at the time when it is received—
(a)the company is a dependent subsidiary, and
(b)its shares are of a single class.
(5)This subsection applies to a benefit if, at the time when it is received, none of the conditions in subsection (6) is met.
(6)The conditions are—
(a)that the majority of the company’s shares in respect of which the benefit is received are held by outside shareholders;
(b)that the company is employee-controlled by virtue of holdings of shares of the same class as the shares;
(c)that, in a case where the company is a 51% subsidiary which is not a dependent subsidiary, the majority of its shares in respect of which the benefit is received are held otherwise than by or for the benefit of—
(i)directors or employees of the company,
(ii)a company which is an associated company of the company but is not its parent company, or
(iii)directors or employees of a company which is an associated company of the company.
(7)For the purposes of this section—
(a)“the company”, in relation to the shares (see section 457(1)), means the company whose shares they are; and
(b)a company (“P”) is the “parent company” of another company (“S”) if S is a 51% subsidiary of P.
The taxable amount for the purposes of section 457 (charge on other chargeable benefits) is the amount which the person receiving the benefit might reasonably expect to obtain from a sale in the open market.
Section 457 (charge on other chargeable benefits) does not apply in relation to shares in a company if the employee has not, at any time in the period of 7 years ending with the date on which the benefit is received, been a director or employee of—
(a)the employer company,
(b)if different, the company whose shares they are, or
(c)an associated company of a company within paragraph (a) or (b).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys