Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Chapter 4A is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part 7 Chapter 4A:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1Chapter 4AU.K.Shares in research institution spin-out companies

Textual Amendments

F1Pt. 7 Ch. 4A inserted (with effect in accordance with s. 20(5)-(7) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 20(1)

IntroductionU.K.

451Application of this ChapterU.K.

(1)This Chapter applies where—

(a)an agreement is made for one or more transfers of intellectual property (an “intellectual property agreement”) from one or more research institutions to a company (a “spin-out company”),

(b)a person acquires shares (or an interest in shares) in the spin-out company before the intellectual property agreement is made or within the period of 183 days beginning with the date on which it is made,

(c)the right or opportunity to acquire the shares (or interest in shares) was available by reason of employment by the research institution (or any of them) or by the spin-out company, and

(d)the person is involved in research in relation to any of the intellectual property that is the subject of the intellectual property agreement.

(2)But this Chapter does not apply if the avoidance of tax or national insurance is the main purpose (or one of the main purposes) of the arrangements under which the right or opportunity to acquire the shares (or interest in shares) is made available.

Tax relief on acquisitionU.K.

452Market value on acquisitionU.K.

(1)For the relevant tax purposes the market value of the shares (or interest in shares) at the time of the acquisition is to be calculated disregarding the effect on that market value of the intellectual property agreement and any transfer of intellectual property pursuant to it.

(2)For the purposes of subsection (1) “the relevant tax purposes” are—

(a)determining any amount that is to constitute earnings from the employment under Chapter 1 of Part 3 (earnings),

(b)determining the amount of any gain realised on the occurrence of an event that is a chargeable event by virtue of section 439(3)(a) (conversion),

(c)operating Chapter 3C of this Part (acquisition of securities for less than market value), F2...

(d)determining any amount that counts as employment income of the employee under Chapter 5 of this Part (securities acquired pursuant to securities option)[F3, and

(e)determining any amount that counts as employment income of the employee in respect of the employment under Chapter 2 of Part 7A (employment income provided through third parties)]

Textual Amendments

F2Word in s. 452(2) omitted (with effect in accordance with Sch. 2 paras. 52-59 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 2 para. 24(a)

F3S. 452(2)(e) and word inserted (with effect in accordance with Sch. 2 paras. 52-59 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 2 para. 24(b)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 452(1) applied (with effect in accordance with s. 21(1) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 21(2)

C2S. 452(2)(a) applied (with effect in accordance with s. 21(1) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 21(2)

C3S. 452(2)(c)(d) applied (with effect in accordance with s. 21(1) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 21(2)

Tax relief following acquisitionU.K.

453Taxable amount under Chapter 4U.K.

(1)If the shares are (or interest in shares is) acquired before the intellectual property agreement is made, or before any transfer of intellectual property pursuant to it, and any benefit deriving from the intellectual property agreement or any such transfer is received by the employee in connection with the shares (or interest in shares), the taxable amount determined under section 448 (post-acquisition benefits from securities: amount of charge) is to be treated as nil.

(2)But this section does not apply if something which affects the shares (or interest in shares) has been done (at or before the time when the intellectual property agreement is made or intellectual property is transferred) as part of a scheme or arrangement the main purpose (or one of the main purposes) of which is the avoidance of tax or national insurance contributions.

Modifications etc. (not altering text)

C4S. 453(1) applied (with effect in accordance with s. 21(1) of the amending Act) by Finance Act 2005 (c. 7), s. 21(2)

Disapplication of Chapters 2 and 3BU.K.

454Deemed election for disapplication of Chapter 2U.K.

(1)If the shares are restricted securities (or the interest in shares is a restricted interest in securities), the employer and the employee are to be treated as making an election under section 431(1) (election for disapplication of Chapter 2) in relation to the shares (or interest in shares).

(2)But the employer and the employee may agree that subsection (1) is not to apply in relation to the shares (or interest in shares).

(3)An agreement under subsection (2) is irrevocable and—

(a)must be made in a form approved by the Board of the Inland Revenue, and

(b)may not be made more than 14 days after the acquisition.

(4)If the employer and the employee make an agreement under subsection (2) in relation to the shares (or interest in shares), subsection (5) applies for the purposes of determining the taxable amount for the purposes of section 426 (charge on occurrence of chargeable event) on the occurrence on any chargeable event in relation to the shares (or interest in shares).

(5)In determining under section 428(3) (amount of charge) what would have been the market value of the shares (or interest in shares) at the time of the acquisition but for any restrictions (IUMV), that market value is to be calculated disregarding the effect on that market value of the intellectual property agreement and any transfer of intellectual property pursuant to it.

455Disapplication of Chapter 3BU.K.

For the purposes of Chapter 3B (securities with artificially enhanced market value) neither the intellectual property agreement nor any transfer of intellectual property pursuant to it are things done otherwise than for genuine commercial purposes.

SupplementaryU.K.

456Meaning of “intellectual property” and “transfer”U.K.

(1)In this Chapter “intellectual property” means—

(a)any patent, trade mark, registered design, copyright or design right, plant breeders' rights or rights under section 7 of the Plant Varieties Act 1997,

(b)any right under the law of a country or territory outside the United Kingdom corresponding to, or similar to, a right within paragraph (a),

(c)any information or technique not protected by a right within paragraph (a) or (b) but having industrial, commercial or other economic value,

(d)any licence or other right in respect of anything within paragraph (a), (b) or (c), or

(e)any goodwill (having the meaning that it has for accounting purposes) associated with anything within paragraphs (a) to (d).

(2)The Treasury may by order amend the definition of “intellectual property” in subsection (1).

(3)For the purposes of this Chapter a transfer of intellectual property includes—

(a)a sale of the intellectual property,

(b)the grant of a licence or other right in respect of it, and

(c)the assignment of a licence or other right in respect of it.

457Meaning of “research institution”U.K.

(1)In this Chapter “research institution” means—

[F4(a)any university or other institution receiving a grant (including a recurrent grant towards its costs), loan, financial support, financial assistance, financial resources or payment under—

(i)section 65 of the Further and Higher Education Act 1992,

(ii)regulations made under section 485 of the Education Act 1996,

(iii)section 34 of the Learning and Skills Act 2000,

(iv)section 14 of the Education Act 2002,

(v)section 86 of the Education Act 2005,

(vi)section 100 of the Apprenticeships, Skills, Children and Learning Act 2009, or

(vii)section 39 or 97 of the Higher Education and Research Act 2017,

(aa)any institution maintained by a local authority in England or Wales in the exercise of their further and higher education functions,

(ab)any institution within the higher education sector for the purposes of the Further and Higher Education (Scotland) Act 1992,

(ac)any college of further education within the meaning of section 36(1) of the Further and Higher Education (Scotland) Act 1992,

(ad)any central institution within the meaning of section 135(1) of the Education (Scotland) Act 1980,

(ae)the Queen’s University of Belfast or the University of Ulster,

(af)a college of education in Northern Ireland within the meaning of Article 2(2) of the Education and Libraries (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/594 (N.I. 3)), or

(ag)any institution providing in Northern Ireland further education as defined in Article 3 of the Further Education (Northern Ireland) Order 1997 (S.I. 1997/1772 (N.I. 15)), or]

(b)any institution that carries out research activities otherwise than for profit and that is neither controlled nor wholly or mainly funded by a person who carries on activities for profit.

(2)The Treasury may by order amend subsection (1) to include in or exclude from the definition of “research institution” a person specified in the order or persons of a description specified in the order.

Textual Amendments

458Meaning of “involved in research”U.K.

For the purposes of this Chapter a person is involved in research in relation to any intellectual property transferred or to be transferred from one or more research institutions if—

(a)he has been actively engaged for the research institution (or any of them) in connection with research (whether as an employee or otherwise), and

(b)that research is relevant to anything to which the intellectual property relates.

459Transfer of intellectual property by controlled companyU.K.

(1)For the purposes of this Chapter where a research institution has control of a company, a transfer of intellectual property from the company is to be treated as a transfer from the research institution.

(2)For the purposes of this Chapter where two or more research institutions together have control of a company, a transfer of intellectual property from the company is to be treated as a transfer from those research institutions.

(3)In this section “control” means control within the meaning [F5given by sections 450 and 451 of CTA 2010].

Textual Amendments

F5Words in s. 459(3) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 389 (with Sch. 2)

460DefinitionsU.K.

(1)In this Chapter—

  • interest”, in relation to shares, and

  • shares”,

have the meaning indicated in section 420.

(2)In this Chapter “market value” has the meaning indicated in section 421(1).

(3)In this Chapter—

  • the acquisition”,

  • the employee”, and

  • the employer”,

have the meaning indicated in section 421B(8).

(4)In this Chapter—

  • restricted interest in securities”, and

  • restricted securities”,

have the meaning indicated in sections 423 and 424.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill