- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 01/07/2003.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Cross Heading: Charges connected with holding of shares is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if conditions A and B are met.
(2)Condition A is that a capital receipt is received by a participant in respect of, or by reference to, any of the participant’s plan shares.
(3)Condition B is that the plan shares in respect of, or by reference to, which the capital receipt is received are—
(a)free, matching or partnership shares that were awarded to the participant less than 5 years before the participant received the capital receipt, or
(b)dividend shares that were acquired on behalf of the participant less than 3 years before the participant received the capital receipt.
(4)If this section applies, the amount or value of the capital receipt counts as employment income of the participant for the relevant tax year.
(5)The “relevant tax year” is the tax year in which the participant receives the capital receipt.
(6)This section does not apply if the capital receipt is received by the participant’s personal representatives after the death of the participant.
(7)Section 502 explains what is meant by a “capital receipt”.
(1)This section applies for determining whether any money or money’s worth is a “capital receipt” for the purposes of section 501.
(2)The general rule is that any money or money’s worth is a “capital receipt” for the purposes of section 501.
(3)The general rule is subject to the following exceptions.
(4)Money or money’s worth is not a capital receipt for the purposes of section 501 to the extent that—
(a)it constitutes income in the hands of the recipient for the purposes of income tax or would do so but for sections 489 to 498 (SIPs: tax advantages),
(b)it consists of the proceeds of disposal of the plan shares mentioned in section 501, or
(c)it consists of new shares within the meaning of paragraph 87 of Schedule 2 (company reconstructions).
(5)If, as a result of a direction given by or on behalf of the participant for the purposes of paragraph 77 of Schedule 2 (power of trustees to raise funds to subscribe for rights issues), the trustees—
(a)dispose of some of the rights under a rights issue, and
(b)use the proceeds of that disposal to exercise other such rights,
the money or money’s worth constituting the proceeds of that disposal is not a capital receipt for the purposes of section 501.
(1)Any amount paid over to an individual under any of the provisions of Schedule 2 mentioned in subsection (2) counts as employment income of the individual for the relevant tax year.
(2)The provisions are—
paragraph 46(5) (deductions in excess of permitted maximum amount),
paragraph 50(5)(b) or paragraph 52(6)(b) (surplus partnership share money remaining after acquisition of shares),
paragraph 52(7) (partnership share money paid over on individual ceasing to be in relevant employment),
paragraph 52(8) (partnership share money paid over where accumulation period brought to an end by event specified in plan),
paragraph 55(3) (partnership share money paid over on withdrawal from partnership share agreement), or
paragraph 56 (partnership share money paid over on withdrawal of plan approval or termination of plan).
(3)The “relevant tax year” is the tax year in which the amount is paid over.
(1)This section applies if an individual who has entered into a partnership share agreement receives any money or money’s worth in respect of the cancellation of the agreement.
(2)The amount of the money or the value of the money’s worth counts as employment income of the individual for the relevant tax year.
(3)The “relevant tax year” is the tax year in which the individual receives the money or money’s worth.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys