- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/08/2019.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Chapter 10 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies to any annuity which was granted for consideration consisting in whole or in part of sums [F1—
(a)which, in the tax year 2012-13 or an earlier tax year, satisfied the conditions for relief under section 273 of ICTA or section 459 of ITA 2007 (obligatory contributions to secure an annuity for the benefit of dependants), or
(b)which fall within subsection (3)]
(2)But this section applies to an annuity which arises from a source outside the United Kingdom only if it is paid to a person resident in the United Kingdom.
[F2(3)A sum falls within this subsection if—
(a)in the tax year 2013-14 or a later tax year, the sum is paid by an individual, or is deducted from an individual's earnings, under an Act or the individual's terms and conditions of employment,
(b)the sum is for the purpose of—
(i)securing a deferred annuity after the individual's death for the individual's surviving spouse or civil partner, or
(ii)making provision after the individual's death for the individual's children, and
(c)the individual—
(i)is UK resident for the tax year in which the sum is paid or deducted, or
(ii)at any time in that tax year, falls within any of paragraphs (a) to (f) of section 460(3) of ITA 2007 (matters relating to residence).
(4)Subsection (3)(a) does not cover contributions paid by a person under—
(a)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992, or
(b)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992.
(5)In subsection (3)(a) “earnings” has the meaning given by section 62.]
Textual Amendments
F1Words in s. 609(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 39 para. 32(6) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 32(4)
F2S. 609(3)-(5) inserted (with effect in accordance with Sch. 39 para. 32(6) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 32(5)
(1)This section applies to—
(a)any annuity paid under [F4an occupational pension scheme that is not a registered pension scheme], and
(b)any annuity acquired using funds held for the purposes of [F5such an occupational pension scheme].
(2)But this section applies to an annuity which arises from a source outside the United Kingdom only if it is paid to a person resident in the United Kingdom.
(3)This section does not apply to an annuity to which [F6Chapter 5A] of this Part applies.
[F7(4)In this section “occupational pension scheme” has the same meaning as in Part 4 of FA 2004 (see section 150(5) of that Act).]
Textual Amendments
F3Words in s. 610 heading substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 8(5) (with Sch. 36)
F4Words in s. 610(1)(a) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 8(2)(a) (with Sch. 36)
F5Words in s. 610(1)(b) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 8(2)(b) (with Sch. 36)
F6Words in s. 610(3) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 8(3) (with Sch. 36)
F7S. 610(4) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 8(4) (with Sch. 36)
(1)This section applies to any annuity purchased by any person in recognition of another person’s services in any office or employment.
(2)But this section applies to an annuity which arises from a source outside the United Kingdom only if it is paid to a person resident in the United Kingdom.
(3)This section does not apply to an annuity to which [F8Chapter 5A] of this Part applies.
(4)For the purposes of this section “office” includes in particular any position which has an existence independent of the person who holds it and may be filled by successive holders.
Textual Amendments
F8Words in s. 611(3) substituted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 9 (with Sch. 36)
(1)Chapter 17 of this Part provides exemptions for certain annuities (see sections 646B to 646E: certain beneficiaries' annuities purchased out of unused or drawdown funds).
(2)See also paragraph 45A of Schedule 36 to FA 2004 (exemption in certain cases for payments on or after 6 April 2015 to beneficiaries under joint-life or similar annuities purchased before 6 April 2006).]
Textual Amendments
F9S. 611A inserted (26.3.2015) by Finance Act 2015 (c. 11), Sch. 4 para. 21
(1)The taxable pension income for an annuity to which section 609, 610 or 611 applies is determined in accordance with this section if the annuity arises from a source in the United Kingdom.
(2)The taxable pension income for a tax year is the full amount of the annuity arising in that year.
(1)The taxable pension income for an annuity to which section 609, 610 or 611 applies is determined in accordance with this section if the annuity arises from a source outside the United Kingdom.
(2)The taxable pension income for a tax year is [F10the full amount of the annuity arising in the tax year, but subject to [F11subsection] (4).]
F12[F13(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)The annuity is treated as relevant foreign income for the purposes of Chapters 2 and 3 of Part 8 of [F14ITTOIA 2005] (relevant foreign income: remittance basis and deductions and reliefs).
(5)But if the annuity arises in the Republic of Ireland, section 839 of that Act (annual payments payable out of relevant foreign income) applies with the omission of [F15conditions B1 and B2 (and the reference to them in subsection (1))] and subsection (5)(a).
(6)See also Chapter 4 of that Part (unremittable income).]
Textual Amendments
F10Words in s. 613(2) substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 607(2) (with Sch. 2)
F11Word in s. 613(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 3 para. 2(6) of the amending Act) by Finance Act 2017 (c. 10), Sch. 3 para. 2(4)(b)(i)
F12S. 613(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 3 para. 2(6) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2017 (c. 10), Sch. 3 para. 2(2)
F13S. 613(3)-(6) substituted for s. 613(3)(4) (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 607(3) (with Sch. 2)
F14Words in s. 613(4) substituted (with effect in accordance with Sch. 3 para. 2(6) of the amending Act) by Finance Act 2017 (c. 10), Sch. 3 para. 2(4)(b)(ii)
F15Words in s. 613(5) substituted (with effect in accordance with Sch. 3 para. 2(6) of the amending Act) by Finance Act 2017 (c. 10), Sch. 3 para. 2(5)
If section 609, 610 or 611 applies, the person liable for any tax charged under this Part is the person receiving or entitled to the annuity.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys