Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes over time for: Chapter 13

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2006

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/07/2003.

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Chapter 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter 13U.K.Return of surplus employee additional voluntary contributions

623Return of surplus employee additional voluntary contributionsU.K.

(1)This section applies to a payment if conditions A, B and C are met.

(2)Condition A is that the payment is made out of funds which are or have been held for the purposes of—

(a)a scheme which is or has been an exempt approved scheme, or

(b)a relevant statutory scheme established under a public general Act.

(3)Condition B is that the payment is made under a duty to return surplus funds.

(4)Condition C is that the payment is made to or for the benefit of an employee.

(5)A payment to which this section applies is not to be charged to tax under—

(a)section 598 or 599 of ICTA, or

(b)the Regulations mentioned in paragraph 8 of Schedule 3 to FA 1971.

(6)In this section “payment” includes—

(a)a transfer of assets, and

(b)any other transfer of money’s worth.

624Taxable pension incomeU.K.

If section 623 applies, the taxable pension income for a tax year is the amount equal to the total amount or value of the payments made in that year, grossed up by reference to the basic rate for that year.

625Person liable for taxU.K.

If section 623 applies, the person liable for any tax charged under this Part is the employee mentioned in condition C in section 623(4) to whom or for whose benefit the payment is made.

626Income tax treated as paidU.K.

(1)An employee who is liable for the tax charged on a payment to which section 623 applies is treated as having paid income tax at the basic rate on the amount chargeable.

(2)The income tax treated as paid under subsection (1) is not repayable.

627Meaning of “grossing up”U.K.

(1)In section 624 “grossing up” by reference to the basic rate means calculating the amount (“the gross amount”) which after deduction of income tax at the basic rate would equal the amount to be grossed up (“the net amount”).

(2)The gross amount is the sum of the net amount and the tax deducted.

628InterpretationU.K.

(1)In this Chapter—

  • “employee”—

    (a)

    includes a person who is to be, or has been, an employee, and

    (b)

    in relation to a company, includes any officer or director of the company and any other person taking part in the management of the affairs of the company;

  • exempt approved scheme” has the meaning given in section 592(1) of ICTA;

  • relevant statutory scheme” has the meaning given in section 611A(1) of ICTA.

(2)For the purposes of the definition of “employee” in subsection (1), “director”, in relation to a company, includes—

(a)in the case of a company the affairs of which are managed by a board of directors or similar body, a member of that board or body,

(b)in the case of a company the affairs of which are managed by a single director or similar person, that person,

(c)in the case of a company the affairs of which are managed by the members themselves, a member of that company,

and includes a person who is to be or has been a director.

(3)If section 623 applies to a payment made out of funds which are or have been held for the purposes of a relevant statutory scheme established under a public general Act, any reference in this Chapter to an employee includes references to a person who holds an office, to a person who is to hold an office and to a person who has ceased to hold an office.

This is without prejudice to subsection (1).

(4)For the purposes of subsection (3) “office” includes in particular any position which has an existence independent of the person who holds it and may be filled by successive holders.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill