Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Changes over time for: Section 303

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2014.

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Section 303 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

303Visiting forces [F1etc] U.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)No liability to income tax arises in respect of earnings if—

(a)they are paid by the government of a designated country to a member of a visiting force of that country or of a civilian component of such a force, and

(b)that person is not a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen.

(2)For the purposes of subsection (1)—

(a)members of the armed forces of a designated country who are attached to a designated [F2international military] headquarters are treated as a visiting force of that country, and

(b)whether a person is a member of a civilian component of such a force is to be determined accordingly.

(3)No liability to income tax arises in respect of earnings if they are paid by a designated allied headquarters to an employee of a category for the time being agreed between Her Majesty’s government in the United Kingdom and the other members of the North Atlantic Council.

(4)But where the employee is a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen, subsection (3) only applies if it is necessary for it to do so to give effect to an agreement between parties to the North Atlantic Treaty.

[F3(4A)No liability to income tax arises in respect of earnings if—

(a)they are paid by the government of a designated country to a person belonging to the EU civilian staff, and

(b)that person is not a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen.]

(5)Subsections (1) and (2) are to be interpreted as if—

(a)they were in Part 1 of the Visiting Forces Act 1952 (c. 67), and

(b)references in that Act to a country to which a provision of that Act applies were references to a designated country.

(6)In this section—

  • allied headquarters” means an international military headquarters established under the North Atlantic Treaty, F4...

  • designated” means designated for the purpose in question by or under an Order in Council made for giving effect to an international agreement[F5, and

  • the EU civilian staff ” means designated for the purpose in question by or under an Order in Council made for giving effect to an international agreement.

    (a)

    civilian personnel seconded by a member State to an EU institution for the purposes of activities (including exercises) relating to the preparation for, and execution of, tasks mentioned in Article 43(1) of the Treaty on European Union (tasks relating to a common security and defence policy), as amended from time to time, and

    (b)

    civilian personnel (other than locally hired personnel)—

    (i)

    made available to the EU by a member State to work with designated international military headquarters or a force of a designated country, or

    (ii)

    otherwise made available to the EU by a member State for the purposes of activities of the kind referred to in paragraph (a).]

Textual Amendments

F1Words in s. 303 heading substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 4(5)

F2Words in s. 303(2)(a) substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 4(2)

F3S. 303(4A) inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 4(3)

F4Word in s. 303(6) omitted (17.7.2012) by virtue of Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 4(4)(a)

F5Words in s. 303(6) inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 4(4)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill