- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/04/2018.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Section 652 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)No liability to income tax arises on a pension—
(a)which is paid under the authority of the Overseas Service Act 1958 (c. 14), and
(b)which the Secretary of State certifies to be attributable to the employment of a person in the public services of an overseas territory,
if the foreign residence condition is met.
(2)If the Secretary of State certifies that only part of a pension paid under the authority of the 1958 Act is attributable to the employment of a person in the public services of an overseas territory, subsection (1) applies only to that part of the pension.
(3)For the purposes of subsections (1) and (2) a pension is paid under the authority of the 1958 Act if condition A or B is met.
(4)Condition A is that the pension is paid under either of the following—
(a)an order made under section 2 of the 1958 Act, or
(b)section 4(2) of the 1958 Act,
as it has effect (by reason of section 2(3) of OPA 1973) as a scheme under section 2 of OPA 1973.
(5)Condition B is that the pension is paid under a scheme which the Secretary of State—
(a)has made under section 2(1) of OPA 1973, and
(b)has certified to correspond to—
(i)an order made under section 2 of the 1958 Act, or
(ii)section 4(2) of the 1958 Act.
(6)For the purposes of this section, a person is taken to be employed in the public service of an overseas territory at any time when—
(a)the person is employed in any capacity under the government of that territory, or under any municipal or other local authority in it,
(b)the person is employed in circumstances not falling within paragraph (a), by a body corporate established for any public purpose in that territory by an enactment of a legislature empowered to make laws for that territory, or
(c)the person is the holder of a public office in that territory in circumstances not falling within paragraph (a) or (b).
(7)In subsection (6) references to the government of an overseas territory include references to—
(a)a government constituted for two or more overseas territories, and
(b)any authority established for the purpose of providing or administering services which are common to, or relate to matters of common interest to, two or more such territories.
(8)In this section—
“the 1958 Act” means the Overseas Service Act 1958 (c. 14);
“certified” means certified for the purposes of ICTA 1970, ICTA or this Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys