- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/07/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/03/2018
Point in time view as at 17/07/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if—
(a)an employee during any period works for a person (“the relevant person”) who is not the employer of the employee,
(b)any payment of, or on account of, PAYE income of the employee in respect of that period is made by a person who is the employer or an intermediary of the employer or of the relevant person,
(c)PAYE regulations do not apply to the person making the payment or, if that person makes the payment as an intermediary of the employer or of the relevant person, the employer, and
(d)income tax [F1and any relevant debts are] not deducted, or not accounted for, in accordance with the regulations by the person making the payment or, if that person makes the payment as an intermediary of the employer or of the relevant person, the employer.
[F2(1ZA)But this section does not apply if section 689A applies or would apply but for a certificate issued under regulations made under subsection (7) of that section.]
[F3(1A)Subject to subsection (4), subsection (1)(b) does not apply in relation to a payment so far as the sum paid is employment income under Chapter 2 of Part 7A.]
[F4(1B)Subsection (1C) applies if—
(a)the employee worked for the relevant person during the period under or in consequence of arrangements made between the relevant person and a third person,
(b)the third person did not make the payment of, or on account of, PAYE income of the employee, and
(c)PAYE regulations would apply to the third person if the third person were to make a payment of, or on account of, PAYE income of the employee.
(1C)The third person is to be treated, for the purposes of PAYE regulations, as making a payment of PAYE income of the employee of an amount equal to the amount given by subsection (3).]
(2)[F5If subsection (1C) does not apply, the] relevant person is to be treated, for the purposes of PAYE regulations, as making a payment of PAYE income of the employee of an amount equal to the amount given by subsection (3).
(3)The amount referred to is—
(a)if the amount of the payment actually made is an amount to which the recipient is entitled after deduction of income tax [F6and any relevant debts due under the PAYE regulations] , the aggregate of the amount of the payment and the amount of any income tax [F7and any relevant debts deductible] due, and
(b)in any other case, the amount of the payment.
(4)If, by virtue of any of sections [F8687A and] 693 to 700, an employer would be treated for the purposes of PAYE regulations (if they applied to the employer) as making a payment of any amount to an employee, this section has effect as if—
(a)the employer were also to be treated for the purposes of this section as making an actual payment of that amount, and
(b)paragraph (a) of subsection (3) were omitted.
(5)For the purposes of this section a payment of, or on account of, PAYE income of an employee is made by an intermediary of the employer or of the relevant person if it is made—
(a)by a person acting on behalf of the employer or the relevant person and at the expense of the employer or the relevant person or a person connected with the employer or the relevant person, or
(b)by trustees holding property for any persons who include or class of persons which includes the employee.
(6)In this section and sections 690 and 691 “work”, in relation to an employee, means the performance of any duties of the employment of the employee and any reference to the employee’s working is to be read accordingly.
Textual Amendments
F1Words in s. 689(1)(d) substituted (20.7.2011) by The Finance Act 2009 (Consequential Amendments) Order 2011 (S.I. 2011/1583), arts. 1, 2(7)(a)
F2S. 689(1ZA) inserted (6.4.2014) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 21(4)(10)
F3S. 689(1A) inserted (with effect in accordance with Sch. 2 paras. 52-59 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 2 para. 30(2)
F4S. 689(1B)(1C) inserted (6.4.2014) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 20(2)(4)
F5Words in s. 689(2) substituted (6.4.2014) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 20(3)(4)
F6Words in s. 689(3)(a) inserted (20.7.2011) by The Finance Act 2009 (Consequential Amendments) Order 2011 (S.I. 2011/1583), arts. 1, 2(7)(b)(i)
F7Words in s. 689(3)(a) inserted (20.7.2011) by The Finance Act 2009 (Consequential Amendments) Order 2011 (S.I. 2011/1583), arts. 1, 2(7)(b)(ii)
F8Words in s. 689(4) inserted (with effect in accordance with Sch. 2 paras. 52-59 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 2 para. 30(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys