- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies in relation to an employee in a tax year only if the employee—
(a)is not resident or, if resident, not ordinarily resident in the United Kingdom, and
(b)works or will work in the United Kingdom and also works or is likely to work outside the United Kingdom.
(2)If in relation to an employee to whom this section applies and any tax year it appears to the Inland Revenue that—
(a)some of the income paid to the employee by the employer is PAYE income, but
(b)some of that income may not be PAYE income,
the Inland Revenue may, on an application made by the appropriate person, give a direction for determining a proportion of any payment made in that year of, or on account of, income of the employee which is to be treated as PAYE income.
(3)In this section—
(a)“the appropriate person” means the person designated by the employer for the purposes of this section and, if no person is so designated, the employer, and
(b)any reference to a payment made by the employer includes a reference to a payment made by a person acting on behalf of the employer and at the expense of the employer or a person connected with the employer.
(4)An application under subsection (2) must provide such information as is available and is relevant to the application.
(5)A direction under subsection (2)—
(a)must specify the employee to whom and the tax year to which it relates,
(b)must be given by notice to the appropriate person, and
(c)may be withdrawn by notice to the appropriate person from a date specified in the notice.
(6)The date so specified may not be earlier than 30 days from the date on which the notice of withdrawal is given.
(7)If—
(a)a direction under subsection (2) has effect in relation to an employee to whom this section applies, and
(b)a payment of, or on account of, the income of the employee is made by the employer in the tax year to which the direction relates,
the proportion of the payment determined in accordance with the direction is to be treated for the purposes of PAYE regulations as a payment of PAYE income of the employee.
(8)If in any tax year—
(a)no direction under subsection (2) has effect in relation to an employee to whom this section applies, and
(b)any payment of, or on account of, the income of the employee is made by the employer,
the entire payment is to be treated for the purposes of PAYE regulations as a payment of PAYE income of the employee.
(9)Subsections (7) and (8) are without prejudice to—
(a)any assessment in respect of the income of the employee in question, and
(b)any right to repayment of income tax overpaid and any obligation to pay income tax underpaid.
(10)In a case where section 689 applies—
(a)the references to the employer in subsection (3)(a) are to be read as references to the relevant person, and
(b)any reference to a payment made by the employer is to be read as a reference to a payment treated, for the purposes of PAYE regulations, as made by the relevant person.
In this subsection “the relevant person” has the same meaning as in section 689.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys