Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003

Status:

Point in time view as at 01/09/2008.

Changes to legislation:

Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Section 698 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1698 PAYE: special charges on employment-related securitiesU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where by reason of the operation of—

(a)section 426 (chargeable events in relation to restricted securities and restricted interests in securities),

(b)section 438 (chargeable events in relation to convertible securities and interests in convertible securities),

(c)section 446B (charge on acquisition where market value of securities or interest artificially depressed),

(d)section 446L (charge where market value of securities artificially enhanced),

(e)section 446U (securities or interest acquired for less than market value: charge on discharge of notional loan),

[F2(ea)section 446UA (securities or interest acquired for less than market value: charge in avoidance cases),]

(f)section 446Y (charge where securities or interest disposed of for more than market value), or

(g)section 447 (chargeable benefit from securities or interest),

in relation to employment-related securities, an amount counts as employment income of an employee.

(2)Sections 684 to 691 and 696 have effect as if—

(a)the employee were provided with PAYE income in the form of the employment-related securities by the employer on the relevant date, and

(b)the reference in subsection (2) of section 696 to the amount of income likely to be PAYE income in respect of the provision of the asset were to the amount likely to count as employment income.

[F3(2A)For the purposes of this section the amount likely to count as employment income under section 426 or 438 means the amount after deducting the amount of any relief likely to be available under section 428A or 442A (relief for secondary Class 1 contributions met by employee).]

(3)In a case in which the employment-related securities are not readily convertible assets, if—

(a)the amount counts as income by virtue of section 427(3)(c), 439(3)(b), (c) or (d), 446Y or 447, and

(b)the whole or any part of the consideration or benefit concerned takes the form of a payment or consists in the provision of an asset,

subsection (4) applies.

(4)Sections 684 to 691 and 696 have effect —

(a)to the extent that the consideration or benefit takes the form of a payment, as if it were a payment of PAYE income of the employee by the employer, and

(b)to the extent that the consideration or benefit consists in the provision of an asset, as if the provision of the asset were the provision of PAYE income in the form of the asset by the employer on the relevant date.

(5)Section 696 as applied by subsection (4)(b) has effect as if the reference in subsection (2) of that section to the amount of income likely to be PAYE income were to the same proportion of the amount likely to count as employment income as so much of the consideration or benefit as consists in the provision of the asset bears to the whole of the consideration or benefit.

(6)In this section “the relevant date” means—

(a)in relation to an amount counting as employment income under section 426 or 438, the date on which the chargeable event in question occurs,

(b)in relation to an amount counting as employment income under section 446B, the date of the acquisition of the securities or interest in securities in question,

(c)in relation to an amount counting as employment income under section 446L, the valuation date in question,

(d)in relation to an amount counting as employment income under section 446U, the date on which the notional loan in question is treated as discharged,

[F4(da)in relation to an amount counting as employment income under section 446UA, the date of the acquisition of the securities or interest in securities in question,]

(e)in relation to an amount counting as employment income under section 446Y, the date of the disposal of the securities or interest in securities in question, and

(f)in relation to an amount counting as employment income under section 447, the date on which the benefit in question is received.

(7)In this section “employment-related securities” has the same meaning as in Chapters 1 to 4 of Part 7.

[F5(8)This section is subject to section 700A (employment-related securities etc: remittance basis).]]

Textual Amendments

F1 S. 698 substituted for ss. 698, 699 (1.9.2003 with effect in accordance with Sch. 22 para. 12(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 22 para. 12(1); S.I. 2003/1997, art. 2

F2S. 698(1)(ea) inserted (with effect in accordance with Sch. 2 para. 16(4) of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2005 (c. 22), Sch. 2 para. 16(2)

F4S. 698(6)(da) inserted (with effect in accordance with Sch. 2 para. 16(4) of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2005 (c. 22), Sch. 2 para. 16(3)

F5S. 698(8) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 36

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill