- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/06/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/06/2012.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003, Section 721 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Act—
“cash voucher” has the same meaning as in Chapter 4 of Part 3 (see section 75),
[F1“the Contributions and Benefits Act” means SSCBA 1992 or SSCB(NI)A 1992;]
“credit-token” has the same meaning as in Chapter 4 of Part 3 (see section 92),
[F2“foreign employer” means an individual, partnership or body of persons resident outside, and not resident in, the United Kingdom,]
“non-cash voucher” has the same meaning as in Chapter 4 of Part 3 (see section 84),
F3...
F4(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)Any reference in this Act to being domiciled in the United Kingdom is to be read as a reference to being domiciled in any part of the United Kingdom.
(4)For the purposes of this Act the following are members of a person’s family—
(a)the person’s spouse [F5or civil partner],
(b)the person’s children and their spouses [F6or civil partners],
(c)the person’s parents, and
(d)the person’s dependants.
(5)For the purposes of this Act the following are members of a person’s family or household—
(a)members of the person’s family,
(b)the person’s domestic staff, and
(c)the person’s guests.
(6)The following provisions (which relate to the legal equality of illegitimate children) are to be disregarded in interpreting references in this Act to a child or children—
(a)section 1 of the Family Law Reform Act 1987 (c. 42);
(b)the paragraph inserted in Schedule 1 to the Interpretation Act 1978 (c. 30) by paragraph 73 of Schedule 2 to the 1987 Act;
(c)section 1(2) of the Law Reform (Parent and Child) (Scotland) Act 1986 (c. 9);
(d)Article 155 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/755 (N.I. 2)).
(7)In the employment income Parts any reference to earnings which is not limited by the context—
(a)to earnings within Chapter 1 of Part 3, or
(b)to any other particular description of earnings,
includes a reference to any amount treated as earnings by any of the provisions mentioned in section 7(5) (meaning of “employment income” etc.).
Textual Amendments
F1Words in s. 721(1) inserted (1.9.2004) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 85(2), Sch. 16 para. 7(2); S.I. 2004/1945, art. 2
F2Words in s. 721(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 39
F3Words in s. 721(1) repealed (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 444(2)(b), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)
F4S. 721(2) repealed (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 444(3), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)
F5Words in s. 721(4)(a) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 168(a)
F6Words in s. 721(4)(b) inserted (5.12.2005) by The Tax and Civil Partnership Regulations 2005 (S.I. 2005/3229), regs. 1(1), 168(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 721 applied (6.4.2006) by The Registered Pension Schemes (Co-ownership of Living Accommodation) Regulations 2006 (S.I. 2006/133), regs. 1, 5(6) (with reg. 2)
C2S. 721 applied (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), ss. 173(11), 284(1) (with Sch. 36)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys