- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/12/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 07/12/2007.
Finance Act 2003, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
4(1)An amount not exceeding £2,000 due and payable by way of tax is in England and Wales or Northern Ireland recoverable summarily as a civil debt in proceedings brought in the name of the collector.U.K.
(2)All or any of the sums recoverable under this paragraph that are—
(a)due from any one person, and
(b)payable to any one collector,
may be included in the same complaint, summons or other document required to be laid before or issued by justices.
Each such document shall, as respects each such sum, be construed as a separate document and its invalidity as respects any one such sum does not affect its validity as respects any other such sum.
(3)Proceedings under this paragraph in England and Wales may be brought at any time within one year from the time when the matter complained of arose.
(4)In sub-paragraph (1) the expression “recoverable summarily as a civil debt” in relation to proceedings in Northern Ireland means recoverable by proceedings under Article 62 of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/1675 (N.I. 26)).
(5)The Treasury may by order increase the sum specified in sub-paragraph (1).
5(1)Tax due and payable may be sued for and recovered from the person charged as a debt due to the Crown by proceedings brought in the name of a collector—U.K.
(a)in a county court, or
(b)in a sheriff court.
(2)An officer of the Board who is authorised by the Board to do so may address the court in any proceedings under this paragraph in England and Wales or Scotland.
(3)In Northern Ireland—
(a)the reference in sub-paragraph (1) to a county court is to a county court held for a division under the County Courts (Northern Ireland) Order 1980 (S.I. 1980/397 (N.I. 3));
(b)proceedings may not be brought under this paragraph if the amount exceeds the limit specified in Article 10(1) of that Order;
(c)Part III of that Order (general civil jurisdiction) applies for the purposes of this paragraph; and
(d)sections 21 and 42(2) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33 (N.I.)) apply as if any reference in those provisions to an enactment included this paragraph.
6U.K.Tax may be sued for and recovered from the person charged—
(a)as a debt due to the Crown, or
(b)by any other means by which a debt of record or otherwise due to the Crown may be sued for and recovered,
by proceedings in the High Court or, in Scotland, in the Court of Session sitting as the Court of Exchequer.
7(1)A certificate of an officer of the Board—U.K.
(a)that tax is due and payable, and
(b)that to the best of his knowledge and belief payment of the tax has not been made,
is sufficient evidence that the sum mentioned in the certificate is unpaid and is due to the Crown.
(2)A document purporting to be such a certificate shall be deemed to be such a certificate unless the contrary is proved.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys