- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 01/04/2009.
Finance Act 2003, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
6(1)An authorised officer of the Board may for the purpose of enquiring into the tax liability of any person (“the taxpayer”) by notice in writing require any other person—U.K.
(a)to deliver to the officer, or
(b)if the person to whom the notice is given so elects, to make available for inspection by a named officer of the Board,
such documents as are in that person’s possession or power and (in the officer’s reasonable opinion) contain, or may contain, information relevant to any tax liability to which the taxpayer is or may be, or may have been, subject, or the amount of any such liability.
(2)An “authorised officer of the Board” means an officer of the Board authorised for the purposes of this Part of this Schedule.
(3)Before a person is given a notice under this paragraph he must be given a reasonable opportunity to deliver or make available the documents in question. No application for consent under paragraph 7 shall be made unless he has been given that opportunity.
(4)The persons who may be treated as “the taxpayer” for the purposes of this paragraph include a company that has ceased to exist and an individual who has died.
But a notice in relation to a taxpayer who has died may not be given more than six years after his death.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 13 para. 7 cross-heading substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 404(2)
7(1)The consent of [F2the tribunal] is required for the giving of a notice under paragraph 6.U.K.
(2)Consent shall not be given unless the [F3tribunal] is satisfied that in all the circumstances the officer is justified in proceeding under that paragraph.
F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Words in Sch. 13 para. 7(1) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 404(3)
F3Word in Sch. 13 para. 7(2) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 404(4)
F4Sch. 13 para. 7(3) omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 404(5)
8(1)A notice under paragraph 6 must—U.K.
(a)specify or describe the documents to which it relates, and
(b)require the documents to be delivered or made available within such time as may be specified in the notice.
(2)The period specified for complying with the notice must not be less than 30 days after the date of the notice.
(3)Subject to paragraph 11 (power to give notice in respect of unnamed taxpayer or taxpayers), a notice under this paragraph must name the taxpayer to whom it relates.
9(1)Where a notice is given to a person under this paragraph, the officer shall give a copy of the notice to the taxpayer to whom it relates.U.K.
(2)This paragraph does not apply if, on application by the officer, [F5the tribunal] directs that it shall not apply.
(3)Such a direction shall only be given if the [F6tribunal] is satisfied that the officer has reasonable grounds for suspecting the taxpayer of fraud.
Textual Amendments
F5Words in Sch. 13 para. 9(2) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 405(2)
F6Word in Sch. 13 para. 9(3) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 405(3)
10(1)An officer who gives a notice under paragraph 6 must also give to the taxpayer concerned a written summary of his reasons for applying for consent to the notice.U.K.
(2)This does not require the disclosure of any information—
(a)that would, or might, identify any person who has provided the officer with any information which he took into account in deciding whether to apply for consent, or
(b)that the [F7tribunal] giving consent under paragraph 7 directs need not be disclosed.
(3)[F8The tribunal] shall not give such a direction unless F9... satisfied that the officer has reasonable grounds for believing that disclosure of the information in question would prejudice the assessment or collection of tax.
(4)This paragraph does not apply if under paragraph 9(2) a copy of the notice need not be given to the taxpayer.
Textual Amendments
F7Word in Sch. 13 para. 10(2)(b) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 406(2)
F8Words in Sch. 13 para. 10(3) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 406(3)(a)
F9Words in Sch. 13 para. 10(3) omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 406(3)(b)
11(1)If, on an application made by an officer of the Board and authorised by an order of the Board, [F10the tribunal gives consent], the officer may give such a notice as is mentioned in paragraph 6 without naming the taxpayer to whom the notice relates.U.K.
(2)Consent shall not be given unless the [F11tribunal] is satisfied—
(a)that the notice relates—
(i)to a taxpayer whose identity is not known to the officer, or
(ii)to a class of taxpayers whose individual identities are not so known,
(b)that there are reasonable grounds for believing that the taxpayer, or any of the class of taxpayers, to whom the notice relates may have failed or may fail to comply with any provision of this Part of this Act,
(c)that any such failure is likely to have led or to lead to serious prejudice to the proper assessment or collection of tax, and
(d)that the information that is likely to be contained in the documents to which the notice relates is not readily available from another source.
(3)Before a person is given a notice under this paragraph he must be given a reasonable opportunity to deliver or make available the documents in question.
No application for consent under sub-paragraph (1) shall be made unless he has been given that opportunity.
(4)A person to whom there is given a notice under this paragraph may, by notice in writing given to the officer within 30 days after the date of the notice, object to it on the ground that it would be onerous for him to comply with it.
(5)If the matter is not resolved by agreement it shall be referred to the [F12tribunal] who may confirm, vary or cancel the notice.
Textual Amendments
F10Words in Sch. 13 para. 11(1) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 407(2)
F11Word in Sch. 13 para. 11(2) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 407(3)
F12Word in Sch. 13 para. 11(5) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 407(4)
12(1)A notice under paragraph 11 must—U.K.
(a)specify or describe the documents to which it relates, and
(b)require the documents to be delivered or made available within such time as may be specified in the notice.
(2)The period specified for complying with the notice must not be less than 30 days after the date of the notice.
13U.K.The person to whom documents are delivered or made available in pursuance of a notice under this Part of this Schedule may take copies of them or of extracts from them.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys