- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2006.
Finance Act 2003, Paragraph 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
4(1)This paragraph applies in relation to any lease entered into on or after 19th December 2002 and before 16 April 2003.U.K.
(2)Part 10 of the Schedule 22 to the Finance Act 2000 (c. 17) has effect as if, instead of the paragraph inserted after paragraph 89 by paragraph 1(5) above, the following paragraph were inserted—
89A(1)Paragraph 89(1), and the provisions of this Part of this Schedule listed there, do not apply in the following cases.
(2)The first case is where the ship is chartered out by a person who is responsible—
(a)for the operation of the ship, including the appointment of the master and those members of the crew engaged in navigation, throughout the period of the charter, and
(b)for defraying all expenses in connection with the ship throughout that period, or substantially all such expenses other than those directly incidental to a particular voyage or to the employment of the ship during that period.
For the purposes of this sub-paragraph a person is “responsible” if he is responsible as principal or if he appoints another person, other than the lessee or a person connected with the lessee, to be responsible in his place.
(3)The second case is where—
(a)the ship is chartered out to another person (“the charterer”) because of short-term over-capacity,
(b)the person chartering out the ship does so in the course of a trade that consists of or includes operating ships, and
(c)the conditions in sub-paragraph (4) are met.
(4)Those conditions are—
(a)that the period of the charter does not exceed three years, and there is no provision or agreement under which it could be extended beyond three years;
(b)that the period of the charter, together with any other periods in the same five years during which the ship is chartered out to the charterer or a person connected with him, does not exceed three years in total;
(c)that neither the charterer nor any person connected with him has an option to purchase the ship.
(5)In sub-paragraph (4)(b)—
(a)the reference to any other periods during which the ship is chartered out does not include any period during which it is chartered out under a lease entered into before 19th December 2002;
(b)“the same five years” means any period of five years that includes the period of the charter mentioned in that sub-paragraph.
(6)References in this paragraph to the period of a charter are to the term specified in the lease or, if longer, the actual period during which the ship is chartered.
(7)Section 839 of the Taxes Act 1988 (connected persons) applies for the purposes of this paragraph.”.
(3)Paragraph 93(1) of that Schedule (certificates required to support claim by lessor) has effect as if after paragraph (a) there were inserted—
“(aa)that the lease is such that, by virtue of paragraph 89A (exception for ordinary charters), paragraph 89(1) does not apply, or”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys