- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/07/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 11/07/2023.
Finance Act 2003, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This Part makes provision for and in connection with the imposition of liability to a penalty where a person—
(a)engages in any conduct for the purpose of evading any relevant tax or duty, or
(b)engages in any conduct by which he contravenes a duty, obligation, requirement or condition imposed by or under legislation relating to any relevant tax or duty.
(2)For the purposes of this Part “relevant tax or duty” means any of the following—
(a)customs duty;
F1(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F2(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)import VAT;
F3(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)In this Part—
“appeal tribunal” means a [F4the First-tier Tribunal or, where determined by or under Tribunal Procedure Rules, the Upper Tribunal];
“the Commissioners” means the Commissioners of Customs and Excise;
F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“contravene” includes fail to comply with;
F6...
“demand notice” means a demand notice within the meaning of section 30;
[F7“HMRC” means “Her Majesty’s Revenue and Customs.]
“import VAT” means value added tax chargeable by virtue of section 1(1)(c) of the Value Added Tax Act 1994 (c. 23) (importation of goods [F8into the United Kingdom]);
“notice” means notice in writing;
F6...
“prescribed” means specified in, or determined in accordance with, regulations made by the Treasury;
“relevant rule”, in relation to any relevant tax or duty, has the meaning given by subsection (8) of section 26 (as read with subsection (9) of that section);
“representative”, in relation to any person, means—
his personal representative,
his trustee in bankruptcy or interim or permanent trustee,
any receiver or liquidator appointed in relation to that person or any of his property,
or any other person acting in a representative capacity in relation to that person.
[F9“Union Customs Code” means Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code;
“Union export duty” means export duty, as defined in Article 5(21) of the Union Customs Code;
“Union import duty” means import duty, as defined in Article 5(20) of the Union Customs Code.]
F10(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F10(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F10(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(7)Except for this subsection and section 41 (which accordingly come into force on the passing of this Act), this Part comes into force on such day as the Treasury may by order appoint.
Textual Amendments
F1S. 24(2)(b) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(2) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F2S. 24(2)(c) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(2) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F3S. 24(2)(e) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(2) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F4Words in s. 24(3) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 360(2)
F5Words in s. 24(3) omitted (30.3.2018) by virtue of The Finance Act 2003, Part 3 (Amendment) Order 2018 (S.I. 2018/461), arts. 1, 4(b)(i) (with art. 6); words further omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(3) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F6Words in s. 24(3) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(3) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F7Words in s. 24(3) inserted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 360(3)
F8Words in s. 24(3) substituted (31.12.2020) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(3), Sch. 8 para. 109 (with savings and transitional provisions in S.I. 2019/105 (as amended by S.I. 2020/1495, regs. 1(2), 21), S.I. 2020/1545, Pt. 4 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(b) (with reg. 7)
F9Words in s. 24(3) inserted (30.3.2018) by The Finance Act 2003, Part 3 (Amendment) Order 2018 (S.I. 2018/461), arts. 1, 4(c) (with art. 6)
F10S. 24(4)-(6) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 148(4) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 3 modified (17.12.2020 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by 2018 c. 22, Sch. 7 para. 158(7) (as inserted by Taxation (Post-transition Period) Act 2020 (c. 26), s. 11(1)(e), Sch. 1 para. 10(6) (with Sch. 2 para. 7(7)-(9); S.I. 2020/1642 reg. 9)
C2Pt. 3 continued (31.12.2020) by The Customs (Transitional) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1449), regs. 1(2), 3(1)(b); S.I. 2020/1643, reg. 2, Sch.
Commencement Information
I1S. 24 partly in force; s. 24(7) in force at 10.7.2003, see s. 24(7)
I2S. 24(1)-(6) in force at 27.11.2003 by S.I. 2003/2985, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys