- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Licensing Act 2003, Section 145 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)A person to whom subsection (3) applies commits an offence if—
(a)knowing that relevant premises are within subsection (4), he allows an unaccompanied child to be on the premises at a time when they are open for the purposes of being used for the supply of alcohol for consumption there, or
(b)he allows an unaccompanied child to be on relevant premises at a time between the hours of midnight and 5 a.m. when the premises are open for the purposes of being used for the supply of alcohol for consumption there.
(2)For the purposes of this section—
(a)“child” means an individual aged under 16,
(b)a child is unaccompanied if he is not in the company of an individual aged 18 or over.
(3)This subsection applies—
(a)to any person who works at the premises in a capacity, whether paid or unpaid, which authorises him to request the unaccompanied child to leave the premises,
(b)in the case of licensed premises, to—
(i)the holder of a premises licence in respect of the premises, and
(ii)the designated premises supervisor (if any) under such a licence,
(c)in the case of premises in respect of which a club premises certificate has effect, to any member or officer of the club which holds the certificate who is present on the premises in a capacity which enables him to make such a request, and
(d)in the case of premises which may be used for a permitted temporary activity by virtue of Part 5, to the premises user in relation to the temporary event notice in question.
(4)Relevant premises are within this subsection if—
(a)they are exclusively or primarily used for the supply of alcohol for consumption on the premises, or
(b)they are open for the purposes of being used for the supply of alcohol for consumption on the premises by virtue of Part 5 (permitted temporary activities) and, at the time the temporary event notice in question has effect, they are exclusively or primarily used for such supplies.
(5)No offence is committed under this section if the unaccompanied child is on the premises solely for the purpose of passing to or from some other place to or from which there is no other convenient means of access or egress.
(6)Where a person is charged with an offence under this section by reason of his own conduct it is a defence that—
(a)he believed that the unaccompanied child was aged 16 or over or that an individual accompanying him was aged 18 or over, and
(b)either—
(i)he had taken all reasonable steps to establish the individual’s age, or
(ii)nobody could reasonably have suspected from the individual’s appearance that he was aged under 16 or, as the case may be, under 18.
(7)For the purposes of subsection (6), a person is treated as having taken all reasonable steps to establish an individual’s age if—
(a)he asked the individual for evidence of his age, and
(b)the evidence would have convinced a reasonable person.
(8)Where a person (“the accused”) is charged with an offence under this section by reason of the act or default of some other person, it is a defence that the accused exercised all due diligence to avoid committing it.
(9)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(10)In this section “supply of alcohol” means—
(a)the sale by retail of alcohol, or
(b)the supply of alcohol by or on behalf of a club to, or to the order of, a member of the club.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys