- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/04/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 12/03/2015
Point in time view as at 25/04/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Licensing Act 2003, Section 147A is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person is guilty of an offence if—
(a)on [F22 or more different occasions] within a period of 3 consecutive months alcohol is unlawfully sold on the same premises to an individual aged under 18;
(b)at the time of each sale the premises were either licensed premises or premises authorised to be used for a permitted temporary activity by virtue of Part 5; and
(c)that person was a responsible person in relation to the premises at each such time.
(2)For the purposes of this section alcohol sold to an individual aged under 18 is unlawfully sold to him if—
(a)the person making the sale believed the individual to be aged under 18; or
(b)that person did not have reasonable grounds for believing the individual to be aged 18 or over.
(3)For the purposes of subsection (2) a person has reasonable grounds for believing an individual to be aged 18 or over only if—
(a)he asked the individual for evidence of his age and that individual produced evidence that would have convinced a reasonable person; or
(b)nobody could reasonably have suspected from the individual's appearance that he was aged under 18.
(4)A person is, in relation to premises and a time, a responsible person for the purposes of subsection (1) if, at that time, he is—
(a)the person or one of the persons holding a premises licence in respect of the premises; or
(b)the person or one of the persons who is the premises user in respect of a temporary event notice by reference to which the premises are authorised to be used for a permitted temporary activity by virtue of Part 5.
(5)The individual to whom the sales mentioned in subsection (1) are made may, but need not be, the same in each case.
(6)The same sale may not be counted in respect of different offences for the purpose—
(a)of enabling the same person to be convicted of more than one offence under this section; or
(b)of enabling the same person to be convicted of both an offence under this section and an offence under section 146 or 147.
(7)In determining whether an offence under this section has been committed, the following shall be admissible as evidence that there has been an unlawful sale of alcohol to an individual aged under 18 on any premises on any occasion—
(a)the conviction of a person for an offence under section 146 in respect of a sale to that individual on those premises on that occasion;
(b)the giving to a person of a caution (within the meaning of Part 5 of the Police Act 1997) in respect of such an offence; or
(c)the payment by a person of a fixed penalty under Part 1 of the Criminal Justice and Police Act 2001 in respect of such a sale.
(8)A person guilty of an offence under this section shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding [F3£20,000].
(9)The Secretary of State may by order amend subsection (8) to increase the maximum fine for the time being specified in that subsection.]
Textual Amendments
F1Ss. 147A, 147B inserted (6.4.2007) by Violent Crime Reduction Act 2006 (c. 38), ss. 23(1), 66(2); S.I. 2007/858, art. 2(a)
F2Words in s. 147A(1)(a) substituted (29.1.2010) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 28, 116; S.I. 2010/125, art. 2(e)
F3Sum in s. 147A(8) substituted (25.4.2012) by Police Reform and Social Responsibility Act 2011 (c. 13), ss. 118(2), 157(1) (with s. 118(4)); S.I. 2012/1129, art. 2(d)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys