- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/05/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/05/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Communications Act 2003, Section 128 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where OFCOM determine that there are reasonable grounds for believing that a person has persistently misused an electronic communications network or electronic communications services, they may give that person a notification under this section.
(2)A notification under this section is one which—
(a)sets out the determination made by OFCOM;
(b)specifies the use that OFCOM consider constitutes persistent misuse; and
(c)specifies the period during which the person notified has an opportunity of making representations about the matters notified.
(3)That period must not be less than the following—
(a)in an urgent case, seven days; and
(b)in any other case, one month.
(4)A case is an urgent case for the purposes of subsection (3) if OFCOM consider—
(a)that the misuse in question is continuing; and
(b)that the harm it causes makes it necessary for it to be stopped as soon as possible.
(5)For the purposes of this Chapter a person misuses an electronic communications network or electronic communications service if—
(a)the effect or likely effect of his use of the network or service is to cause another person unnecessarily to suffer annoyance, inconvenience or anxiety; or
(b)he uses the network or service to engage in conduct the effect or likely effect of which is to cause another person unnecessarily to suffer annoyance, inconvenience or anxiety.
(6)For the purposes of this Chapter the cases in which a person is to be treated as persistently misusing a network or service include any case in which his misuse is repeated on a sufficient number of occasions for it to be clear that the misuse represents—
(a)a pattern of behaviour or practice; or
(b)recklessness as to whether persons suffer annoyance, inconvenience or anxiety.
(7)For the purpose of determining whether misuse on a number of different occasions constitutes persistent misuse for the purposes of this Chapter, each of the following is immaterial—
(a)that the misuse was in relation to a network on some occasions and in relation to a service on others;
(b)that different networks or services were involved on different occasions; and
(c)that the persons who were or were likely to suffer annoyance inconvenience or anxiety were different on different occasions.
(8)If he considers that appropriate alternative means of dealing with it exists, the Secretary of State may by order provide that a use of a description specified in the order is not to be treated for the purposes of this Chapter as a misuse of an electronic communications network or electronic communications service.
Commencement Information
I1S. 128 in force at 25.7.2003 for specified purposes by S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3))
I2S. 128 in force at 29.12.2003 in so far as not already in force by S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys