- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Chapter 2 of Part 3 of the 1990 Act (sound broadcasting services) shall be amended as follows.
(2)In section 98(1) (notices of proposals to grant national licences), after paragraph (b)(ii) there shall be inserted—
“(iia)the digital capacity that is likely, in their opinion, to be available from the holders of national radio multiplex licences for the broadcasting of a simulcast radio service corresponding to the service;”.
(3)In section 98(3) (applications for national licences), after paragraph (a) there shall be inserted—
“(aa)the applicant’s proposals (if any) for providing a simulcast radio service corresponding to the service;”.
(4)In section 98(7) (construction of section), after “this section” there shall be inserted—
““national radio multiplex licence” has the same meaning as in Part 2 of the Broadcasting Act 1996; and”.
(5)In section 100 (award of national licence to person submitting highest cash bid), for subsection (2) there shall be substituted—
“(1A)If, in a case in which one or more of the applicants has made a proposal to provide a simulcast radio service corresponding to the service to be licensed (a “simulcast applicant”), the highest cash bid is made by an applicant who is not a simulcast applicant, OFCOM may—
(a)disregard the requirement imposed by subsection (1); and
(b)award the licence to the simulcast applicant whose cash bid is the highest of the bids submitted by simulcast applicants.
(2)Where—
(a)two or more applicants for a licence have submitted cash bids specifying an identical amount and that amount is higher than the amount of every other bid, or
(b)two or more simulcast applicants have submitted cash bids specifying an identical amount and that amount is higher than the amount of every other bid submitted by a simulcast applicant,
OFCOM must invite those applicants and (in a case falling within paragraph (b)) every applicant who has made a higher bid to submit further cash bids in respect of that licence.
(2A)OFCOM may decide not to invite an applicant to submit a further cash bid under subsection (2) if—
(a)the applicant is not a simulcast applicant and they propose to exercise their power under subsection (1A); or
(b)they propose to exercise their power under subsection (3).
(2B)Subsection (2A) is not to be construed as preventing OFCOM from making a decision to exercise their power under subsection (1A) or (3) after they have received further bids in response to invitations under subsection (2).
(2C)In this Part references to a person’s cash bid, in relation to a person who has submitted a further cash bid in pursuance of subsection (2), have effect as references to his further bid.”
(6)After section 100 there shall be inserted—
Where OFCOM award a national licence to a person whose application for that licence included proposals to provide a simulcast radio service, that licence must include a condition requiring the licence holder—
(a)to provide, from a date specified in the licence, a simulcast radio service corresponding to the licensed service; and
(b)to do all that he can to secure the broadcasting of that service.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys