- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/03/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 18/03/2010.
Communications Act 2003, Section 348 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In Part 2 of Schedule 2 to the 1990 Act (disqualification from holding licences), paragraphs (a) and (b) of paragraph 1(1) (individuals and bodies from outside the member States) shall cease to have effect.
(2)In sub-paragraph (1) of paragraph 2 of that Part (disqualification of religious bodies etc.), for the words before paragraph (a) there shall be substituted—
“2(1)The following persons are disqualified persons in relation only to licences falling within sub-paragraph (1A)—”.
(3)For sub-paragraphs (2) and (3) of that paragraph there shall be substituted—
“(1A)A licence falls within this sub-paragraph if it is—
(a)a Channel 3 licence;
(b)a Channel 5 licence;
(c)a national sound broadcasting licence;
(d)a public teletext licence;
(e)an additional television service licence;
(f)a television multiplex licence; or
(g)a radio multiplex licence.
(1B)In this paragraph—
“additional television service licence” means a licence under Part 1 of this Act to provide an additional television service within the meaning of Part 3 of the Communications Act 2003;
“Channel 3 licence” and “Channel 5 licence” each has the same meaning as in Part 1 of this Act;
“national sound broadcasting licence” means a licence to provide a sound broadcasting service (within the meaning of Part 3 of this Act) which is a national service (within the meaning of that Part);
“public teletext licence” means a licence to provide the public teletext service (within the meaning of Part 3 of the Communications Act 2003);
“radio multiplex licence” means a licence under Part 2 of the Broadcasting Act 1996 to provide a radio multiplex service within the meaning of that Part; and
“television multiplex licence” means a licence under Part 1 of the Broadcasting Act 1996 to provide a multiplex service within the meaning of that Part.”
(4)In paragraph 4(2)(b) of that Part (bodies that are relevant bodies for the purposes of general disqualification on grounds of undue influence) for “as mentioned in paragraph (a)(i) or (ii) above” there shall be substituted—
“(i)by a person falling within paragraph 1(1)(c) to (g) above;
(ii)by a person falling within paragraph 3 above; or
(iii)by two or more persons taken together each of whom falls within sub-paragraph (i) or (ii) (whether or not they all fall within the same sub-paragraph).”
(5)The Secretary of State may by order make provision—
(a)for repealing paragraph 2 of Part 2 of Schedule 2 to the 1990 Act; or
(b)for making such other modifications of that paragraph and any enactment referring to it as he thinks fit.
(6)Before making an order under subsection (5) (other than one that is confined to giving effect to recommendations made by OFCOM in a report of a review under section 391), the Secretary of State must consult OFCOM.
(7)No order is to be made containing provision authorised by subsection (5) unless a draft of the order has been laid before Parliament and approved by a resolution of each House.
Commencement Information
I1S. 348 in force at 29.12.2003 by S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (with art. 11)
I2S. 348(2) (3) (5)-(7) in force at 18.9.2003 by S.I. 2003/1900, art. 2(2), Sch. 2 (with art. 5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys