- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/07/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/02/2007
Point in time view as at 20/07/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Communications Act 2003, Section 364 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A licence for the purposes of section 363 (“a TV licence”)—
(a)may be issued by the BBC subject to such restrictions and conditions as the BBC think fit; and
(b)must be issued subject to such restrictions and conditions as the Secretary of State may require by a direction to the BBC.
(2)The matters to which the restrictions and conditions subject to which a TV licence may be issued may relate include, in particular—
(a)the description of television receivers that may be installed and used under the licence;
(b)the persons authorised by the licence to install and use a television receiver;
(c)the places where the installation and use of the television receiver is authorised by the licence;
(d)the circumstances in which the installation and use of such a receiver is so authorised;
(e)the purposes for which the installation and use of such a receiver is so authorised;
(f)the use of such receiver in a manner that causes, or may cause, interference (within the meaning of the Wireless Telegraphy Act 1949 (c. 54)) with wireless telegraphy.
(3)The restrictions and conditions subject to which a TV licence may be issued do not include—
(a)a provision conferring a power of entry to any premises; or
(b)a provision prohibited by a direction to the BBC by the Secretary of State.
(4)A TV licence shall continue in force, unless previously revoked by the BBC, for such period as may be specified in the licence.
(5)The BBC may revoke or modify a TV licence, or the restrictions or conditions of such a licence—
(a)by a notice to the holder of the licence; or
(b)by a general notice published in such manner as may be specified in the licence.
(6)It shall be the duty of the BBC to exercise their power under subsection (5) to revoke or modify a TV licence, or any of its restrictions or conditions, if they are directed to do so by the Secretary of State.
(7)A direction by the Secretary of State under this section may be given either generally in relation to all TV licences (or all TV licences of a particular description) or in relation to a particular licence.
(8)A notice under subsection (5)(a) must be given—
(a)in the manner specified in the licence; or
(b)if no manner of service is so specified, in the manner authorised by section 394.
(9)For the purposes of the application, in relation to the giving of such a notice, of—
(a)section 394; and
(b)section 7 of the Interpretation Act 1978 (c. 30) (service by post) in its application for the purposes of that section,
a person’s proper address is any address where he is authorised by a TV licence to install or use a TV receiver or, if there is no such address, his last known address.
Commencement Information
I1S. 364 in force at 1.4.2004 by S.I. 2003/3142, art. 4(2), Sch. 2 (with art. 11) (as amended (8.3.2004) by S.I. 2004/697, art. 2(3))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys