- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Female Genital Mutilation Act 2003, Cross Heading: Remand: further provision.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Sch. 2 inserted (17.7.2015) by Serious Crime Act 2015 (c. 9), ss. 73(2), 88(1) (with s. 86(14)(15)); S.I. 2015/1428, reg. 2(a)
10(1)Where a court has power to remand a person under paragraph 8, the court may remand the person in custody or on bail.E+W+N.I.
(2)If remanded in custody, the person is to be committed to custody to be brought before the court—
(a)at the end of the period of remand, or
(b)at such earlier time as the court may require.
(3)The court may remand a person on bail—
(a)by taking from the person a recognizance (with or without sureties) conditioned as provided in paragraph 11, or
(b)by fixing the amount of the recognizances with a view to their being taken subsequently in accordance with paragraph 14 and, in the meantime, committing the person to custody as mentioned in sub-paragraph (2) above.
(4)Where a person is brought before the court after remand the court may further remand the person.
(5)In this paragraph and in paragraphs 11 to 14, references to “the court” includes a reference to a judge of the court or, in the case of proceedings in a magistrates' court, a justice of the peace.
11(1)Where a person is remanded on bail, the court may direct that the person's recognizance be conditioned for his or her appearance—E+W+N.I.
(a)before the court at the end of the period of remand, or
(b)at every time and place to which during the course of the proceedings the hearing may from time to time be adjourned.
(2)Where a recognizance is conditioned for a person's appearance as mentioned in sub-paragraph (1), the fixing of any time for the person next to appear is to be treated as a remand.
(3)Nothing in this paragraph deprives the court of power at any subsequent hearing to remand a person afresh.
12(1)The court may not remand a person for a period exceeding 8 clear days unless—E+W+N.I.
(a)the court adjourns a case under paragraph 9(1), or
(b)the person is remanded on bail and both that person and the other party to the proceedings (or, in the case of criminal proceedings, the prosecution) consent.
(2)If sub-paragraph (1)(a) applies, the person may be remanded for the period of the adjournment.
(3)Where the court has power to remand a person in custody, the person may be committed to the custody of a constable if the remand is for a period not exceeding 3 clear days.
13(1)If the court is satisfied that a person who has been remanded is unable by reason of illness or accident to appear before the court at the end of the period of remand, the court may further remand the person in his or her absence.E+W+N.I.
(2)The power in sub-paragraph (1) may, in the case of a person who was remanded on bail, be exercised by enlarging the person's recognizance and those of any sureties to a later time.
(3)Where a person remanded on bail is bound to appear before the court at any time and the court has no power to remand the person under sub-paragraph (1), the court may, in the person's absence, enlarge the person's recognizance and those of any sureties for the person to a later time.
(4)The enlargement of a person's recognizance is to be treated as a further remand.
(5)Paragraph 12(1) (limit of remand) does not apply to the exercise of the powers conferred by this paragraph.
14(1)This paragraph applies where under paragraph 10(3)(b) the court fixes the amount in which the principal and the sureties (if any) are to be bound.E+W+N.I.
(2)The recognizance may afterwards be taken by a person prescribed by rules of court (with the same consequences as if it had been entered into before the court).]
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys