- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/06/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 11/06/2006.
Crime (International Co-operation) Act 2003, Cross Heading: Service of UK process abroad is up to date with all changes known to be in force on or before 21 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies to any process issued or made for the purposes of criminal proceedings by a court in England and Wales or Northern Ireland.
(2)The process may be issued or made in spite of the fact that the person on whom it is to be served is outside the United Kingdom.
(3)Where the process is to be served outside the United Kingdom and the person at whose request it is issued or made believes that the person on whom it is to be served does not understand English, he must—
(a)inform the court of that fact, and
(b)provide the court with a copy of the process, or of so much of it as is material, translated into an appropriate language.
(4)Process served outside the United Kingdom requiring a person to appear as a party or attend as a witness—
(a)must not include notice of a penalty,
(b)must be accompanied by a notice giving any information required to be given by rules of court.
(5)If process requiring a person to appear as a party or attend as a witness is served outside the United Kingdom, no obligation to comply with the process under the law of the part of the United Kingdom in which the process is issued or made is imposed by virtue of the service.
(6)Accordingly, failure to comply with the process does not constitute contempt of court and is not a ground for issuing a warrant to secure the attendance of the person in question.
(7)But the process may subsequently be served on the person in question in the United Kingdom (with the usual consequences for non-compliance).
Commencement Information
I1S. 3 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3
(1)Process to which section 3 applies may, instead of being served by post, be served on a person outside the United Kingdom in accordance with arrangements made by the Secretary of State.
(2)But where the person is in a participating country, the process may be served in accordance with those arrangements only if one of the following conditions is met.
(3)The conditions are—
(a)that the correct address of the person is unknown,
(b)that it has not been possible to serve the process by post,
(c)that there are good reasons for thinking that service by post will not be effective or is inappropriate.
Commencement Information
I2S. 4 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3
(1)This section applies to any citation for the purposes of criminal proceedings in Scotland and to any document issued there for such purposes by the prosecutor or by the court.
(2)The citation may proceed or document be issued in spite of the fact that the person against whom it is to be effected or on whom it is to be served is outside the United Kingdom.
(3)Where—
(a)citation or issue is by the prosecutor,
(b)the citation is to be effected or the document issued is to be served outside the United Kingdom, and
(c)the prosecutor believes that the person against whom it is to be effected or on whom it is to be served does not understand English,
the citation or document must be accompanied by a translation of it (or, in the case of a document, by a translation of so much of it as is material) in an appropriate language.
(4)Where—
(a)citation or issue is by the court,
(b)the citation is to be effected or the document issued is to be served outside the United Kingdom, and
(c)the person at whose request that is to happen believes that the person against whom it is to be effected or on whom it is to be served does not understand English,
he must inform the court of that fact, and provide the court with a copy of the citation or document (or, in the case of a document, so much of it as is material) translated into an appropriate language.
(5)A citation effected outside the United Kingdom—
(a)must not include notice of a penalty,
(b)must be accompanied by a notice giving any information required to be given by rules of court.
(6)If a citation is effected outside the United Kingdom, no obligation under the law of Scotland to comply with the citation is imposed by virtue of its being so effected.
(7)Accordingly, failure to comply with the citation does not constitute contempt of court and is not a ground for issuing a warrant to secure the attendance of the person in question or for imposing any penalty.
(8)But the citation may subsequently be effected against the person in question in the United Kingdom (with the usual consequences for non-compliance).
Commencement Information
I3S. 5 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3
(1)A citation or document to which section 5 applies may, instead of being effected or served by post, be effected against or served on a person outside the United Kingdom in accordance with arrangements made by the Lord Advocate.
(2)But where the person is in a participating country, the citation may be effected or document served in accordance with those arrangements only if one of the following conditions is met.
(3)The conditions are—
(a)that the correct address of the person is unknown,
(b)that it has not been possible to effect the citation or serve the document by post,
(c)that there are good reasons for thinking that citation or (as the case may be) service by post will not be effective or is inappropriate.
Commencement Information
I4S. 6 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys