- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Crime (International Co-operation) Act 2003, Chapter 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Provision may be made by rules of court as to the practice and procedure to be followed in connection with proceedings under this Part.
(2)Rules of court made under this section by the High Court in Scotland are to be made by Act of Adjournal.
(3)The power to make rules of court under this section does not prejudice any existing power to make rules.
Commencement Information
I1S. 49 in force at 26.3.2004 by S.I. 2004/786, art. 2
(1)Any power to make an order conferred by this Part on the Secretary of State, the Treasury or the Scottish Ministers is exercisable by statutory instrument.
[F1( 1A)Any power to make an order conferred by this Part on the Department of Justice in Northern Ireland is exercisable by statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979.]
(2)[F2 An order made under this Part by the Secretary of State, the Treasury, the Scottish Ministers or the Department of Justice ] may make different provision for different purposes.
(3)A statutory instrument (other than an instrument to which subsection (5) applies) containing an order made by the Secretary of State or the Treasury is to be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(4)A statutory instrument (other than an instrument to which subsection (5) applies) containing an order made by the Scottish Ministers is to be subject to annulment in pursuance of a resolution of the Scottish Parliament.
(5)A statutory instrument containing an order under section 51(2)(b) F3... is not to be made unless—
(a)in the case of an order to be made by the Secretary of State, a draft of the instrument has been laid before, and approved by resolution of, each House of Parliament,
(b)in the case of an order to be made by the Scottish Ministers, a draft of the instrument has been laid before, and approved by resolution of, the Scottish Parliament.
[F4(6) An order made by the Department of Justice is to be subject to negative resolution (within the meaning of section 41(6) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954).]
Textual Amendments
F1S. 50(1A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 76(3)(a) (with arts. 28-31)
F2Words in s. 50(2) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 76(3)(b) (with arts. 28-31)
F3Words in s. 50(5) omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(12) (with reg. 98); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F4S. 50(6) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 76(3)(c) (with arts. 28-31)
Commencement Information
I2S. 50 in force at 26.3.2004 by S.I. 2004/786, art. 2
(1)In this Part—
“the 1990 Act” means the Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (c. 5),
F5...
“administrative proceedings” means proceedings outside the United Kingdom to which Article 3(1) of [F6the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 20 April 1959] applies (proceedings brought by administrative authorities in respect of administrative offences where a decision in the proceedings may be the subject of an appeal before a court),
“chief officer of police”—
in relation to any area in Scotland, means the chief constable [F7 of the Police Service of Scotland ],
in relation to any area in Northern Ireland, means the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland,
“clemency proceedings” means proceedings in a country outside the United Kingdom, not being proceedings before a court exercising criminal jurisdiction, for the removal or reduction of a penalty imposed on conviction of an offence,
“country” includes territory,
“court” includes a tribunal,
“criminal proceedings” include criminal proceedings outside the United Kingdom in which a civil order may be made,
“customs officer” means an officer commissioned by the Commissioners of Customs and Excise under section 6(3) of the Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2),
“evidence” includes information in any form and articles, and giving evidence includes answering a question or producing any information or article,
F8...
F9...
(2)A participating country, in relation to any provision of this Part, means—
F10(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)any F11... country designated by an order made by the Secretary of State or, in relation to Scotland, the Scottish Ministers.
(3)In this Part, “process”, in relation to England and Wales and Northern Ireland, means any summons or order issued or made by a court and includes—
(a)any other document issued or made by a court for service on parties or witnesses,
(b)any document issued by a prosecuting authority outside the United Kingdom for the purposes of criminal proceedings.
(4)In this Part, “process”, in relation to service in Scotland, means a citation by a court or by a prosecuting authority, or an order made by a court, and includes any other document issued or made as mentioned in subsection (3)(a) or (b).
Textual Amendments
F5Words in s. 51(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(13)(a)(i) (with regs. 98, 98A) (as amended by S.I. 2020/1408, regs. 1, 22, 23); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F6Words in s. 51(1) substituted (31.12.2020) by European Union (Future Relationship) Act 2020 (c. 29), s. 40(7), Sch. 3 para. 7; S.I. 2020/1662, reg. 2(dd)
F7Words in s. 51(1) substituted (1.4.2013) by The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013 (S.I. 2013/602), art. 1(2), Sch. 2 para. 42(3)
F8Words in s. 51(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(13)(a)(v) (with regs. 98, 98A) (as amended by S.I. 2020/1408, regs. 1, 22, 23); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F9Words in s. 51(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(13)(a)(vi) (with regs. 98, 98A) (as amended by S.I. 2020/1408, regs. 1, 22, 23); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F10S. 51(2)(a) and word omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(13)(b)(i) (with regs. 98, 98A) (as amended by S.I. 2020/1408, regs. 1, 22, 23); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F11Word in s. 51(2)(b) omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 87(13)(b)(ii) (with regs. 98, 98A) (as amended by S.I. 2020/1408, regs. 1, 22, 23); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Commencement Information
I3S. 51 in force at 26.3.2004 by S.I. 2004/786, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys