- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/07/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/07/2003. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time.
Crime (International Co-operation) Act 2003, SCHEDULE 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 15
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1 applied (with modifications) (E.W.) (10.7.2003) by New Schools (General) (England) Regulations 2003 (S.I. 2003/1558), regs. 1, 31
Yn ddilys o 26/04/2004
1U.K.The court has the like powers for securing the attendance of a witness as it has for the purposes of other proceedings before the court.
2U.K.In Scotland the court has power to issue a warrant to officers of law to cite witnesses, and section 156 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46) applies in relation to a witness so cited.
Yn ddilys o 26/04/2004
3U.K.The court may take evidence on oath.
Yn ddilys o 26/04/2004
4U.K.Rules of court under section 49 may, in particular, make provision in respect of the persons entitled to appear or take part in the proceedings and for excluding the public from the proceedings.
Yn ddilys o 26/04/2004
5(1)A person cannot be compelled to give any evidence which he could not be compelled to give—U.K.
(a)in criminal proceedings in the part of the United Kingdom in which the nominated court exercises jurisdiction, or
(b)subject to sub-paragraph (2), in criminal proceedings in the country from which the request for the evidence has come.
(2)Sub-paragraph (1)(b) does not apply unless the claim of the person questioned to be exempt from giving the evidence is conceded by the court or authority which made the request.
(3)Where the person’s claim is not conceded, he may be required to give the evidence to which the claim relates (subject to the other provisions of this paragraph); but the evidence may not be forwarded to the court or authority which requested it if a court in the country in question, on the matter being referred to it, upholds the claim.
(4)A person cannot be compelled to give any evidence if his doing so would be prejudicial to the security of the United Kingdom.
(5)A certificate signed by or on behalf of the Secretary of State or, where the court is in Scotland, the Lord Advocate to the effect that it would be so prejudicial for that person to do so is conclusive evidence of that fact.
(6)A person cannot be compelled to give any evidence in his capacity as an officer or servant of the Crown.
(7)Sub-paragraphs (4) and (6) are without prejudice to the generality of sub-paragraph (1).
Yn ddilys o 26/04/2004
6(1)The evidence received by the court is to be given to the court or authority that made the request or to the territorial authority for forwarding to the court or authority that made the request.U.K.
(2)So far as may be necessary in order to comply with the request—
(a)where the evidence consists of a document, the original or a copy is to be provided,
(b)where it consists of any other article, the article itself, or a description, photograph or other representation of it, is to be provided.
Yn ddilys o 26/04/2004
7U.K.The Bankers' Books Evidence Act 1879 (c. 11) applies to the proceedings as it applies to other proceedings before the court.
8U.K.No order for costs may be made.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys