Chwilio Deddfwriaeth

Crime (International Co-operation) Act 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: The Road Traffic Act 1988 (c. 52)

 Help about opening options

Version Superseded: 28/01/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 11/10/2004.

Changes to legislation:

Crime (International Co-operation) Act 2003, Cross Heading: The Road Traffic Act 1988 (c. 52) is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

The Road Traffic Act 1988 (c. 52)U.K.

17U.K.The Road Traffic Act 1988 is amended as follows.

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 17 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

18U.K.In section 88 (exceptions to offence under section 87)—

(a)in subsection (1A)(b)(ii), for “section 4(1) of or paragraph 6(1) or 9(1)” there is substituted “ section 4 of or paragraph 6 or 9 ”,

(b)in subsection (1B)(a), after “Road Traffic Acts” there is inserted “ or Chapter 1 of Part 3 of the Crime (International Co-operation) Act 2003 ”.

Commencement Information

I2Sch. 5 para. 18(a) in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

19U.K.In section 92 (requirements as to physical fitness of drivers), in subsection (7D), after “99D” there is inserted “ or 109C ”.

Commencement Information

I3Sch. 5 para. 19 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

20U.K.In section 94A (driving after refusal or revocation of licence), in subsection (1)—

(a)in paragraph (a)(ii), for “section 93(1) or (2)” there is substituted “ section 93 ”,

(b)in paragraph (a)(iii)—

(i)after “section 99C(1) or (2)” there is inserted “ or 109B ”,

(ii)after “Community licence” there is inserted “ or Northern Ireland licence ”,

(c)in paragraph (b)(ii), at the end there is inserted “ or Northern Ireland licence ”.

Commencement Information

I4Sch. 5 para. 20 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

21U.K.In section 97 (grant of licences), in subsection (1)(d), for “section 4(1) of or paragraph 6(1) or 9(1)” there is substituted “ section 4 of or paragraph 6 or 9 ”.

Commencement Information

I5Sch. 5 para. 21 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

22U.K.In section 100 (appeals relating to licences), in subsection (1)—

(a)in paragraph (c), after “99(3)” there is inserted “ or (3A) ”,

(b)for “or 99C” there is substituted “ , 99C or 109B ”.

Commencement Information

I6Sch. 5 para. 22 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

23U.K.In section 105 (regulations)—

(a)in subsection (2)—

(i)in paragraph (a), after “this Act,” there is inserted “ Northern Ireland licences, ”,

(ii)in paragraph (b)(iii), after “this Act” there is inserted “ , of Northern Ireland licences ”,

(iii)in paragraph (ea), after “counterparts” (in the first place) there is inserted “ of Northern Ireland licences or ” and after “counterparts” (in the second place) there is inserted “ of Northern Ireland licences or (as the case may be) ”,

(iv)in paragraph (f), before “Community licences” there is inserted “ Northern Ireland licences or ”,

(b)in subsection (5), for “, 91A and” there is substituted “ and 91ZA to ”.

Commencement Information

I7Sch. 5 para. 23 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

24U.K.In section 107 (service of notices), for “99B or 99E” there is substituted “ 99B, 99E or 109A ”.

Commencement Information

I8Sch. 5 para. 24 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

25U.K.In section 108 (interpretation), in subsection (1)—

(a)in the definition of “counterpart”, the “and” at the end of paragraph (a) is omitted and after that paragraph there is inserted—

(aa)in relation to a Northern Ireland licence, has the meaning given by section 109A of this Act (except in the definition of “Northern Ireland counterpart” below), and,

(b)in the definition of “Northern Ireland driving licence” and “Northern Ireland licence”, at the end there is inserted “ and “Northern Ireland counterpart” means the document issued with the Northern Ireland licence as a counterpart under the law of Northern Ireland ”.

Commencement Information

I9Sch. 5 para. 25 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

26U.K.In section 109 (provisions as to Northern Ireland drivers' licences)—

(a)in subsection (1), after “Great Britain,” there is inserted “ in accordance with that licence, ”,

(b)in subsection (2), paragraph (b) and the “and” preceding it are omitted,

(c)subsections (3) to (5) are omitted.

Commencement Information

I10Sch. 5 para. 26 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

27U.K.In section 164 (power of constables to require production of driving licence etc.)—

(a)in subsection (3)—

(i)in paragraph (a), before “the Secretary of State” there is inserted “ a person is required to deliver his licence and its counterpart to the Secretary of State under section 63 of the Crime (International Co-operation) Act 2003 or ”,

(ii)in paragraph (a)(iii), after “99C” there is inserted “ , 109B ”,

(iii)in paragraph (b), after “99C” there is inserted “ , 109B ” and after “or 118” there is inserted “ or section 63 of the Crime (International Co-operation) Act 2003 ”,

(b)in subsection (11)—

(i)in the definition of “licence”, after “this Act” there is inserted “ , a Northern Ireland licence ”,

(ii)after “ “counterpart”,” there is inserted “ “Northern Ireland licence”, ”.

Commencement Information

I11Sch. 5 para. 27(a)(ii) in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

I12Sch. 5 para. 27(a)(iii) in force at 11.10.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

I13Sch. 5 para. 27(b) in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

28U.K.In section 167 (power of arrest for constable in Scotland), before “Community licence” there is inserted “ Northern Ireland licence or ”.

Commencement Information

I14Sch. 5 para. 28 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

29U.K.In section 173 (forgery of documents, etc.)—

(a)in subsection (2)(aa), after “counterpart of a” there is inserted “ Northern Ireland licence or ”,

(b)in subsection (4), for “and “Community licence”” there is substituted “ , “Community licence” and “Northern Ireland licence” ”.

Commencement Information

I15Sch. 5 para. 29 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

30U.K.In section 176 (power to seize certain articles)—

(a)in subsection (1A), before “Community licence” (in both places) there is inserted “ Northern Ireland licence or ”,

(b)in subsection (3A), after “such licence or” there is inserted “ of a Northern Ireland licence or ”,

(c)in subsection (8), for “and “Community licence”” there is substituted “ , “Community licence” and “Northern Ireland licence” ”.

Commencement Information

I16Sch. 5 para. 30 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

31U.K.In section 193A (tramcars and trolley vehicles), in subsection (2)(b), for “91A,” there is substituted “ 91ZA to ”.

Commencement Information

I17Sch. 5 para. 31 in force at 11.10.2004 by S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill