- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/12/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/02/2017
Point in time view as at 03/12/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Crime (International Co-operation) Act 2003, Section 56 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Section 57 applies where—
(a)an individual (“the offender”) who is normally resident in the United Kingdom is convicted in another member State of an offence falling within subsection (5),
(b)no appeal is outstanding in relation to the offence,
(c)the driving disqualification condition is met in relation to the offence, and
(d)the offender was duly notified of the proceedings (“the relevant proceedings”) in which the disqualification was imposed and was entitled to take part in them.
(2)The driving disqualification condition is met—
(a)in relation to an offence falling within subsection (5)(a), if, as a result of the offence, the offender is disqualified in the State in which the conviction is made,
(b)in relation to an offence falling within subsection (5)(b), if, as a result of the offence, the offender is disqualified in that State for a period not less than the minimum period.
(3)For the purposes of this section an offender is disqualified in a State if he is disqualified in that State for holding or obtaining a licence to drive a motor vehicle granted under the law of that State (however the disqualification is described under that law).
(4)The minimum period is—
(a)a period of six months, or
(b)where the State in which the conviction is made is a prescribed State, a shorter period equal to the period prescribed in relation to that State.
(5)An offence falls within this subsection if it is constituted by—
(a)conduct falling within any of paragraphs 1 to 5 of the Annex to the convention on driving disqualifications, or
(b)other conduct which constitutes a road traffic offence for the purposes of that convention.
(6)Section 57 does not apply if the relevant proceedings were brought later than the time at which summary proceedings for any corresponding offence under the law of the part of the United Kingdom in which the offender is normally resident could have been brought.
(7)An offence is a corresponding offence if—
(a)the conduct constituting the offence outside the United Kingdom took place in any part of the United Kingdom, and
(b)that conduct is, or corresponds to, conduct which would constitute an offence under the law of that part.
(8)The appropriate Minister may make regulations treating offences under the law of a part of the United Kingdom as corresponding to offences under the law of a member State other than the United Kingdom.
(9)For the purposes of this section no appeal is outstanding in relation to an offence if—
(a)no appeal is brought against an offender’s conviction of the offence, or any decision made as a result of his conviction, within the time allowed for making such appeals, or
(b)such an appeal is brought and the proceedings on appeal are finally concluded.
Commencement Information
I1S. 56 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(a)(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys