- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person who—
(a)is given a notice under section 57 by the Department, and
(b)is the holder of a licence,
must deliver his licence and its counterpart to the Department before the end of the period of 21 days beginning with the day on which the notice is given.
(2)The Department may make regulations substituting a longer period for the period for the time being mentioned in subsection (1).
(3)If—
(a)a person delivers a current receipt for his licence and its counterpart to the Department within the period for the time being mentioned in subsection (1), and
(b)on the return of his licence and its counterpart immediately delivers them to the Department,
the duty under subsection (1) is to be taken as satisfied.
“Receipt” means a receipt issued under Article 62 of the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/ 1320 (N.I.10)).
(4)Subsection (1) does not apply if the competent authority of the relevant State—
(a)has the licence and its counterpart, or
(b)has delivered them to the Department.
(5)The relevant State is the State in which the offence in relation to which the notice was given was committed.
(6)If the holder of a licence does not deliver his licence and its counterpart to the Department as required by subsection (1), he is guilty of an offence.
(7)A person is not guilty of an offence under subsection (6) if he satisfies the court that he has applied for a new licence and has not received it.
In relation to the holder of a Great Britain licence or Community licence, a new licence includes the counterpart of such a licence.
(8)A person guilty of an offence under subsection (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(9)“Licence” means a Northern Ireland licence, a Great Britain licence or a Community licence.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys