- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Water Act 2003, Cross Heading: Claims and compensation is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)After section 48 of the WRA there is inserted—
(1)Subject to subsection (7) below and to section 79 (including that section as applied by section 79A(9)) below, a person who abstracts water from any inland waters or underground strata (an “abstractor”) shall not by that abstraction cause loss or damage to another person.
(2)A person who suffers such loss or damage (a “relevant person”) may bring a claim against the abstractor.
(3)Such a claim shall be treated as one in tort for breach of statutory duty.
(4)In proceedings in respect of a claim under this section, the court may not grant an injunction against the abstractor if that would risk interrupting the supply of water to the public, or would put public health or safety at risk.
(5)Except as provided in this section, no claim may be made in civil proceedings by a person (whether or not a relevant person) against an abstractor in respect of loss or damage caused by his abstraction of water.
(6)Nothing in this section prevents or affects a claim for negligence or breach of contract.
(7)This section does not apply, and no claim may be brought under this section, where the loss or damage is caused by an abstractor acting in pursuance of a licence under this Chapter and is loss or damage—
(a)in respect of which a person is entitled to bring a claim under section 60 below (or would be so entitled if there were a breach of the duty referred to in that section);
(b)in respect of which a person would have been entitled to bring a claim under section 60 below but for an express provision (including, for example, section 39(1A) above and section 59C(6) below) disapplying that duty; or
(c)constituting grounds on which a person is entitled to apply to the Secretary of State under section 55 below (or would be so entitled but for subsection (2) of that section) for the revocation or variation of that licence,
but without prejudice to the application of section 48 above.”
(2)In section 48 of the WRA (general effect of licence), in subsection (2), after “supply” there is inserted “ (other than an abstraction in respect of which a claim could be brought under section 48A below, in which case that section shall apply) ”.
(3)In relation to loss or damage suffered before the coming into force of this section—
(a)section 48A of the WRA inserted by subsection (1) of this section does not apply, and
(b)section 48 of, and paragraphs 1(2) and 2 of Schedule 7 to, the WRA continue to have effect as if subsection (2) of this section were not in force.
Commencement Information
I1S. 24 in force at 1.4.2005 by S.I. 2004/641, art. 5 (with Sch. 3 para. 47)
(1)Section 61 of the WRA (compensation where licence modified on direction of the Secretary of State) is amended in accordance with subsections (2) and (3).
(2)In subsection (4), for “seven” there is substituted “ four ”.
(3)After subsection (4) there is inserted—
“(4A)No compensation shall be payable under this section in respect of the variation of a full licence, or of a transfer licence which specifies a minimum value under section 46(2A) above, so as to reduce the quantity of water which the holder of the licence is authorised by the licence to abstract from the source of supply to which the licence relates if—
(a)the ground for varying the licence is that the Secretary of State is satisfied that the variation is necessary in order to protect the availability of water in the source of supply to which the licence relates;
(b)the variation does not reduce the quantity of water which the holder of the licence is authorised by the licence to abstract to less than the minimum value specified in the licence under section 46(2A) above for the purposes of this subsection; and
(c)the conditions set out in subsection (4B) below are satisfied.
(4B)Those conditions are that—
(a)the licence was granted after the coming into force of section 19 of the Water Act 2003;
(b)the variation is made no sooner than the end of the period of six years beginning with the date on which the licence took effect; and
(c)the variation takes effect no sooner than the end of the period of six years beginning with the date of the variation.”
(4)The amendment made by subsection (2) has effect in relation to the revocation or variation of a licence only if the period referred to in section 61(4) of the WRA during which no water was abstracted in pursuance of the licence began after the coming into force of that subsection.
Commencement Information
I2S. 25(1) in force at 1.4.2004 for specified purposes by S.I. 2004/641, art. 3(h) (with Sch. 3 para. 7)
I3S. 25(1) in force at 1.4.2006 in so far as not already in force by S.I. 2006/984, art. 2(n)
I4S. 25(2)(4) in force at 1.4.2004 by S.I. 2004/641, art. 3(h) (with Sch. 3 para. 7)
I5S. 25(3) in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/984, art. 2(n)
After section 61 of the WRA there is inserted—
(1)This section applies where compensation has been paid under section 61 above to the holder of a licence (“licence A”) following its revocation, and—
(a)the holder of licence A was a water undertaker;
(b)at the time of the revocation an application from a qualifying person for a licence to abstract water (“licence B”) was outstanding;
(c)if the Agency had granted licence B while licence A still had effect, the Agency would have been in breach of the duty imposed on it by section 39(1) above owed to the holder of licence A;
(d)the ground for revoking licence A was that the Agency was of the view that in the interests of greater efficiency in the use of water resources it would be better for licence B to be granted and licence A revoked; and
(e)the Agency proposes to grant licence B.
(2)If this section applies, the Agency may (if licence B is granted) recover from the qualifying person the amount of the compensation referred to in subsection (1) above (or such lesser amount as the Agency determines).
(3)Subsection (6) of section 41 of the 1995 Act (which confers powers to make schemes imposing charges) shall apply to the amount referred to in subsection (2) above as if it were a charge due and payable to the Agency in respect of the subsistence of licence B.
(4)In this section, “qualifying person” means—
(a)a water undertaker; or
(b)a person who has made an application for an appointment or variation replacing a company as a water undertaker under section 8 of the Water Industry Act 1991 which has not been determined.”
Commencement Information
I6S. 26 in force at 1.10.2004 by S.I. 2004/2528, art. 2(a) (with Sch. para. 18)
(1)This section applies where—
(a)a licence to abstract water is revoked or varied on or after 15th July 2012 in pursuance of a direction under section 54 or 56 of the WRA (which provide for the Secretary of State to direct the [F1appropriate agency] to revoke or vary a licence in certain circumstances);
(b)the licence was granted before the coming into force of section 19 of this Act;
(c)the licence is one which is expressed to remain in force until revoked; and
(d)the ground for revoking or varying the licence is that the Secretary of State is satisfied that the revocation or variation is necessary in order to protect from serious damage—
(i)any inland waters,
(ii)any water contained in underground strata,
(iii)any underground strata themselves,
or any flora or fauna dependent on any of them.
(2)Where this section applies, no compensation is payable under section 61 of the WRA in respect of the revocation or variation of the licence.
(3)Expressions used in sub-paragraphs (i), (ii) and (iii) of subsection (1)(d) are to be construed in accordance with section 221 of the WRA; and “waters”, in relation to a lake, pond, river or watercourse which is for the time being dry, includes its bottom, channel or bed.
[F2(4)This section does not apply in respect of a licence revoked or varied on or after 1 January 2028 if the licence is a “relevant licence” within the meaning of section 61ZA of the Water Resources Act 1991.]
Textual Amendments
F1Words in s. 27(1)(a) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (No. 755), art. 1(2), Sch. 2 para. 419 (with Sch. 7)
Commencement Information
I7S. 27 in force at 1.4.2004 by S.I. 2004/641, art. 3(i) (with Sch. 3 para. 7)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys