- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/12/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2005
Point in time view as at 29/12/2004.
Water Act 2003, SCHEDULE 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 101(2)
Commencement Information
I1Sch. 9 Pt. 1 in force at 1.4.2004 for specified purposes by S.I. 2004/641, art. 3(z) (with Sch. 3 para. 7)
Title and reference | Extent of repeal |
---|---|
Water Resources Act 1991 (c. 57) | In section 21(9), the words from “and in that subsection” to the end. In section 25(2), the words “, in circumstances not constituting such a contravention,”. Section 28. Section 29(3). Sections 30 and 31. Section 33. Section 36. Section 39(3). In section 47, in subsection (1), the words “to abstract water”; and subsection (3). Sections 49 and 50. Section 52(8). Section 223. |
Commencement Information
I2Sch. 9 Pt. 2 in force at 1.4.2004 for specified purposes by S.I. 2004/641, art. 3(z) (with Sch. 3 para. 7)
I3Sch. 9 Pt. 2 in force at 1.10.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2528, art. 2(u) (with Sch. para. 8)
Title and reference | Extent of repeal |
---|---|
Water Industry Act 1991 (c. 56) | Section 1. Section 12(3)(b)(i), (4) and (5). Section 14(8) and (8A). Section 28. Section 30. In section 39, in each of subsections (1)(b) and (3)(b), the word “and” at the end of sub-paragraph (i). In section 96, in each of subsections (1)(b) and (3)(b), the word “and” at the end of sub-paragraph (i). Sections 193 and 194. In section 195(2), the word “and” at the end of paragraph (d). Schedule 1. Schedule 4. |
Utilities Act 2000 (c. 27) | In section 104(1), the word “or” at the end of paragraph (a). |
Commencement Information
I4Sch. 9 Pt. 3 in force at 17.3.2004 for specified purposes for E. by S.I. 2004/641, art. 2(d) (with Sch. 3 para. 7)
I5Sch. 9 Pt. 3 in force at 1.4.2004 by S.I. 2004/641, art. 3(z) (with Sch. 3 para. 7)
I6Sch. 9 Pt. 3 in force at 1.4.2004 for specified purposes for W. by S.I. 2004/910, art. 2(1)(d)
I7Sch. 9 Pt. 3 in force at 28.5.2004 for specified purposes by S.I. 2004/641, art. 4(d)(i) (with Sch. 3 para. 7)
I8Sch. 9 Pt. 3 in force at 1.10.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2528, art. 2(u) (with Sch. para. 8)
I9Sch. 9 Pt. 3 in force at 11.11.2004 for specified purposes for W. by S.I. 2004/2916, art. 2(g)
Title and reference | Extent of repeal or revocation |
---|---|
Metropolis Water Act 1852 (c. 84) | Section 1. |
Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13) | In Schedule 2, the entry relating to the Office of the Director General of Water Services. |
Reservoirs Act 1975 (c. 23) | In section 22(1), the word “or” at the end of paragraph (a). In Schedule 1, the entry for “Local authority”. |
House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24) | In Schedule 1, in Part 3, the entry relating to the Chairman of a customer service committee maintained under section 28 of the Water Industry Act 1991, and the entry relating to the Director General of Water Services. |
Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25) | In Schedule 1, in Part 3, the entry relating to the Chairman of a customer service committee maintained under section 28 of the Water Industry Act 1991, and the entry relating to the Director General of Water Services. |
Water Act 1989 (c. 15) | Section 185(2)(a). In Schedule 3, paragraphs 6 and 7. In Schedule 4, paragraph 6. In Schedule 25, paragraphs 68(2)(a) and 76(a). |
Environmental Protection Act 1990 (c. 43) | Section 78A(5)(c). |
Water Industry Act 1991 (c. 56) | In section 44(5), the words “for any locality”. In section 69, in subsection (2)(d), the words “by that undertaker”; and in subsection (5), the words “require a water undertaker”, and the word “and” at the end of paragraph (a). In section 86(1), the words “as technical assessors”. In section 98(5), the words “in a particular locality”. In section 101A(2), in paragraph (a), the words from “each of which” to the end of the paragraph; and in paragraph (c), the words “in respect of which the condition specified in paragraph (a) above is satisfied”. In section 102(1)(a), the word “or” at the end of paragraph (a). In section 103(1)(a), the word “or” at the end of paragraph (a). Section 104(6). Section 138(5). In section 219(1), the definition of “the Director”. Schedule 7. |
Water Resources Act 1991 (c. 57) | Section 66(2)(a). In section 71(4), “33,”. Section 77(4). Section 79A(8). Section 125(2). Sections 147 to 149. In section 221(1), in paragraph (a)(ii) of the definition of “flood defence provisions”, the words “147 to 149,”. In Schedule 10, in paragraph 11, in each of sub-paragraphs (2) and (3), the words “, subject to sub-paragraph (4) below,”; sub-paragraph (4); and in sub-paragraph (9), the words “(6) or”. |
Water Consolidation (Consequential Provisions) Act 1991 (c. 60) | In Schedule 1, paragraphs 10, 28(a) and 29(a). |
Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43) | Section 50. |
Health Authorities Act 1995 (c. 17) | In Schedule 1, paragraph 120. |
Environment Act 1995 (c. 25) | Section 101(1). In Schedule 4, in paragraph 1(1), the word “or” at the end of paragraph (a); and in paragraph 1(5), the word “and” at the end of paragraph (b). In Schedule 22, paragraph 181. |
Competition Act 1998 (c. 41) | In Schedule 7, paragraph 2(1)(d)(i). In Schedule 10, paragraphs 5(3) and 13(2) and (3). |
National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999 (SI 1999/672) | In Schedule 1, in the entry relating to the WIA— (a) in the paragraph relating to functions under sections 2, 5 (etc), the references to section 2, sections 18 to 22, sections 68 to 70, section 93A and section 205, (b) the paragraph relating to section 28(4). |
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys