Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2003

Changes over time for: Section 88

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2006. This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.

Changes to legislation:

Water Act 2003, Section 88 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

88Trade effluent consentsE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)For section 139 of the WIA (power to apply Chapter 3 of Part 4 of the WIA to other effluents) there is substituted—

139Power to apply Chapter 3 to specified activities

(1)The Secretary of State may by order provide, in relation to discharge into public sewers—

(a)that a liquid or other matter of a description specified in the order shall be treated as if it were trade effluent for the purposes of this Chapter; or

(b)that—

(i)the discharge restrictions shall not apply to a liquid or other matter of a description specified in the order; and

(ii)(in the case of a liquid) the liquid shall be deemed not to be trade effluent for the purposes of this Chapter.

(2)An order under subsection (1) above may so provide whether or not the liquid or other matter specified would otherwise have fallen within (or, as the case may be, outside) a proper construction of “trade effluent” as defined in section 141(1) below.

(3)An order under subsection (1) above may so provide, in relation to the liquid or other matter specified, either generally or in particular cases or classes of case or for particular purposes or as otherwise specified in the order.

(4)In this section, references to the discharge restrictions are references to—

(a)the restrictions imposed by paragraphs (a) and (b) of section 106(2) above; and

(b)the restrictions imposed by section 111 above so far as it relates to anything falling within paragraph (a) or (b) of subsection (1) of that section.

(5)Where any provisions of this Chapter are to apply to a liquid or other matter by virtue of an order under subsection (1)(a) above, the order may provide for them so to apply subject to such modifications as may be specified in the order and, in particular, subject to any such modification of the meaning for the purposes of this Chapter of the expression “trade premises” as may be so specified.

(6)The Secretary of State may include in an order under subsection (1) above such provisions as appear to him expedient for modifying any enactment as that enactment applies in relation to the discharge into sewers of any liquid or other matter specified in the order.

(7)Where the discharge restrictions do not apply to a liquid by virtue of an order under subsection (1)(b) above, subsections (3) to (8) of section 106 above and sections 108 and 109 above shall have effect in relation to communication with a sewer for the purpose of making any discharge of that liquid as they apply in relation to any other discharges which are authorised by subsection (1) of section 106 above.

(8)The Secretary of State may include in an order under this section such other supplemental, incidental or transitional provision as appears to him to be expedient.

(9)The power to make an order under this section shall be exercisable by statutory instrument, but such an instrument shall not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.

(10)In this section, references to a liquid are to a liquid either with or without particles of matter in suspension in the liquid.

(2)In section 94 of the WIA (general duty to provide sewerage system), in subsection (5), at the end there is added “ ; and, accordingly, section 139 below shall have effect for the purposes of this section as it has effect for the purposes of Chapter 3 of this Part. ”.

(3)In section 138 of the WIA (meaning of “special category effluent”), subsection (5) is omitted.

(4)In section 141 of the WIA (interpretation of Chapter 3), in subsection (1), after “requires” there is inserted “ and subject to section 139 above ”.

(5)In section 171 of the WIA (entry for sewerage purposes), in subsection (3), after “trade effluent” there is inserted “ or any other liquid or substance ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill