- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Courts Act 2003, Section 103 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Commencement Orders bringing provisions within this Act into force:
(1)In Schedule 3 to the 1978 Act (statutory offices) the entry relating to the Official Solicitor ceases to have effect.
(2)Amend section 75 of the 1978 Act (Official Solicitor) as follows.
(3)For subsection (1) substitute—
“(1)The Lord Chancellor, after consultation with the Lord Chief Justice, may appoint as Official Solicitor to the Supreme Court a person who is—
(a)a solicitor of the Supreme Court of at least 7 years' standing, or
(b)a member of the Bar of Northern Ireland of at least 7 years' standing.”
(4)After subsection (5) insert—
“(6)The Official Solicitor shall hold and vacate office in accordance with the terms of his appointment (which may include provision about retirement, dismissal or resignation).
(7)The Lord Chancellor may pay to the Official Solicitor such remuneration and allowances as the Lord Chancellor may determine with the consent of the Treasury.
(8)Service as the Official Solicitor is employment in the civil service of the State for the purposes of section 1 of the Superannuation Act 1972 (Principal Civil Service Pension Scheme).
(9)While the office of Official Solicitor is vacant or the Official Solicitor is unable or unwilling to act, the Lord Chancellor may, after consultation with the Lord Chief Justice, appoint a person as temporary Official Solicitor; and the temporary Official Solicitor—
(a)may be appointed only if qualified for appointment as Official Solicitor,
(b)shall have all the powers and duties of the Official Solicitor, and
(c)may be paid remuneration and allowances by the Lord Chancellor with the consent of the Treasury.”
(5)In section 68 of the 1978 Act ([F1Senior Courts]: departments)—
(a)in subsection (2)(b) for “statutory officer” substitute “ officer ”, and
(b)for subsection (4) substitute—
“(4)The officer supervising a department shall discharge his functions in accordance with directions given by the Lord Chancellor.”
(6)In section 73 of the 1978 Act (restrictions on practice) subsection (2) (and the words “Subject to subsection (2),”) cease to have effect.
(7)In section 76 of the 1978 Act (property) paragraph (c) (which referred to the Official Solicitor and which ceased to have effect by virtue of the Supreme Court (Departments and Officers) (Northern Ireland) Order 1982 (S.R. 1982/ 300)) shall again have effect.
(8)Nothing in this section has any effect in relation to the person who on the commencement of this section holds the office in Northern Ireland of Official Solicitor to the [F2Court of Judicature].
Textual Amendments
F1Words in s. 103(5) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148, Sch. 11 para. 4; S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F2Words in s. 103(8) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148(1), Sch. 11 para. 6; S.I. 2009/1604, art. 2(d)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys