Chwilio Deddfwriaeth

Extradition Act 2003

Changes over time for: Cross Heading: Post-extradition matters

 Help about opening options

Version Superseded: 03/12/2012

Status:

Point in time view as at 25/01/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Cross Heading: Post-extradition matters. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Post-extradition mattersU.K.

Commencement Information

I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

54Request for consent to other offence being dealt withU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person is extradited to a category 1 territory in respect of an offence in accordance with this Part;

(b)the appropriate judge receives a request for consent to the person being dealt with in the territory for another offence;

(c)the request is certified under this section by the designated authority.

(2)The designated authority may certify a request for consent under this section if it believes that the authority making the request—

(a)is a judicial authority of the territory, and

(b)has the function of making requests for the consent referred to in subsection (1)(b) in that territory.

(3)A certificate under subsection (2) must certify that the authority making the request falls within paragraphs (a) and (b) of that subsection.

(4)The judge must serve notice on the person that he has received the request for consent, unless he is satisfied that it would not be practicable to do so.

(5)The consent hearing must begin before the end of the required period, which is 21 days starting with the day on which the request for consent is received by the designated authority.

(6)The judge may extend the required period if he believes it to be in the interests of justice to do so; and this subsection may apply more than once.

(7)The power in subsection (6) may be exercised even after the end of the required period.

(8)If the consent hearing does not begin before the end of the required period and the judge does not exercise the power in subsection (6) to extend the period, he must refuse consent.

(9)The judge may at any time adjourn the consent hearing.

(10)The consent hearing is the hearing at which the judge is to consider the request for consent.

Commencement Information

I2Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

55Questions for decision at consent hearingU.K.

(1)At the consent hearing under section 54 the judge must decide whether consent is required to the person being dealt with in the territory for the offence for which consent is requested.

(2)If the judge decides the question in subsection (1) in the negative he must inform the authority making the request of his decision.

(3)If the judge decides that question in the affirmative he must decide whether the offence for which consent is requested is an extradition offence.

(4)If the judge decides the question in subsection (3) in the negative he must refuse consent.

(5)If the judge decides that question in the affirmative he must decide whether he would order the person’s extradition under sections 11 to 25 if—

(a)the person were in the United Kingdom, and

(b)the judge were required to proceed under section 11 in respect of the offence for which consent is requested.

(6)If the judge decides the question in subsection (5) in the affirmative he must give consent.

(7)If the judge decides that question in the negative he must refuse consent.

(8)Consent is not required to the person being dealt with in the territory for the offence if the person has been given an opportunity to leave the territory and—

(a)he has not done so before the end of the permitted period, or

(b)if he did so before the end of the permitted period, he has returned there.

(9)The permitted period is 45 days starting with the day on which the person arrived in the territory following his extradition there in accordance with this Part.

(10)Subject to subsection (8), the judge must decide whether consent is required to the person being dealt with in the territory for the offence by reference to what appears to him to be the law of the territory or arrangements made between the territory and the United Kingdom.

Commencement Information

I3Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

56Request for consent to further extradition to category 1 territoryU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person is extradited to a category 1 territory (the requesting territory) in accordance with this Part;

(b)the appropriate judge receives a request for consent to the person’s extradition to another category 1 territory for an offence;

(c)the request is certified under this section by the designated authority.

(2)The designated authority may certify a request for consent under this section if it believes that the authority making the request—

(a)is a judicial authority of the requesting territory, and

(b)has the function of making requests for the consent referred to in subsection (1)(b) in that territory.

(3)A certificate under subsection (2) must certify that the authority making the request falls within paragraphs (a) and (b) of that subsection.

(4)The judge must serve notice on the person that he has received the request for consent, unless he is satisfied that it would not be practicable to do so.

(5)The consent hearing must begin before the end of the required period, which is 21 days starting with the day on which the request for consent is received by the designated authority.

(6)The judge may extend the required period if he believes it to be in the interests of justice to do so; and this subsection may apply more than once.

(7)The power in subsection (6) may be exercised even after the end of the required period.

(8)If the consent hearing does not begin before the end of the required period and the judge does not exercise the power in subsection (6) to extend the period, he must refuse consent.

(9)The judge may at any time adjourn the consent hearing.

(10)The consent hearing is the hearing at which the judge is to consider the request for consent.

Commencement Information

I4Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

57Questions for decision at consent hearingU.K.

(1)At the consent hearing under section 56 the judge must decide whether consent is required to the person’s extradition to the other category 1 territory for the offence.

(2)If the judge decides the question in subsection (1) in the negative he must inform the authority making the request of his decision.

(3)If the judge decides that question in the affirmative he must decide whether the offence is an extradition offence in relation to the category 1 territory referred to in section 56(1)(b).

(4)If the judge decides the question in subsection (3) in the negative he must refuse consent.

(5)If the judge decides that question in the affirmative he must decide whether he would order the person’s extradition under sections 11 to 25 if—

(a)the person were in the United Kingdom, and

(b)the judge were required to proceed under section 11 in respect of the offence for which consent is requested.

(6)If the judge decides the question in subsection (5) in the affirmative he must give consent.

(7)If the judge decides that question in the negative he must refuse consent.

(8)Consent is not required to the person’s extradition to the other territory for the offence if the person has been given an opportunity to leave the requesting territory and—

(a)he has not done so before the end of the permitted period, or

(b)if he did so before the end of the permitted period, he has returned there.

(9)The permitted period is 45 days starting with the day on which the person arrived in the requesting territory following his extradition there in accordance with this Part.

(10)Subject to subsection (8), the judge must decide whether consent is required to the person’s extradition to the other territory for the offence by reference to what appears to him to be the arrangements made between the requesting territory and the United Kingdom.

Commencement Information

I5Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

58Consent to further extradition to category 2 territoryU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person is extradited to a category 1 territory (the requesting territory) in accordance with this Part;

(b)the Secretary of State receives a request for consent to the person’s extradition to a category 2 territory for an offence;

(c)the request is certified under this section by the designated authority.

(2)The designated authority may certify a request for consent under this section if it believes that the authority making the request—

(a)is a judicial authority of the requesting territory, and

(b)has the function of making requests for the consent referred to in subsection (1)(b) in that territory.

(3)A certificate under subsection (2) must certify that the authority making the request falls within paragraphs (a) and (b) of that subsection.

(4)The Secretary of State must serve notice on the person that he has received the request for consent, unless he is satisfied that it would not be practicable to do so.

(5)The Secretary of State must decide whether the offence is an extradition offence within the meaning given by section 137 in relation to the category 2 territory.

(6)If the Secretary of State decides the question in subsection (5) in the negative he must refuse consent.

(7)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must decide whether the appropriate judge would send the case to him (for his decision whether the person was to be extradited) under sections 79 to 91 if—

(a)the person were in the United Kingdom, and

(b)the judge were required to proceed under section 79 in respect of the offence for which the Secretary of State’s consent is requested.

(8)If the Secretary of State decides the question in subsection (7) in the negative he must refuse his consent.

(9)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must decide whether, if the person were in the United Kingdom, his extradition to the category 2 territory in respect of the offence would be prohibited under section 94, 95 or 96.

(10)If the Secretary of State decides the question in subsection (9) in the negative he may give consent.

(11)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must refuse consent.

(12)This section applies in relation to any function which falls under this section to be exercised in relation to Scotland only as if the references in this section to the Secretary of State were to the Scottish Ministers.

Commencement Information

I6Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

[F159Return of person to serve remainder of sentenceU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person who is serving a sentence of imprisonment or another form of detention in the United Kingdom is extradited to a category 1 territory in accordance with this Part;

(b)the person is returned to the United Kingdom to serve the remainder of the sentence or the person otherwise returns to the United Kingdom.

(2)Time during which the person was outside the United Kingdom as a result of the extradition does not count as time served by the person as part of the sentence.

(3)But subsection (2) does not apply if—

(a)the person was extradited for the purpose of being prosecuted for an offence, and

(b)the person has not been convicted of the offence or of any other offence in respect of which the person was permitted to be dealt with in the category 1 territory.

(4)In a case falling within subsection (3), time during which the person was outside the United Kingdom as a result of the extradition counts as time served by the person as part of the sentence if (and only if) it was spent in custody in connection with the offence or any other offence in respect of which the person was permitted to be dealt with in the territory.

(5)In a case where the person is not entitled to be released from detention pursuant to the sentence—

(a)the person is liable to be detained in pursuance of the sentence, and

(b)if at large, the person must be treated as being unlawfully at large.

(6)In a case where the person is entitled to be released from detention on licence pursuant to the sentence—

(a)if the person was released on licence at the time of extradition, the licence is suspended until the person's return;

(b)if the person was not released on licence at that time, subsections (7) to (10) apply in relation to the person (“the offender”).

(7)The offender is liable to be detained, on return, in any place in which the offender could have been detained pursuant to the sentence before the time of extradition.

(8)A constable or immigration officer may—

(a)take the offender into custody, and

(b)convey the offender to the place mentioned in subsection (7).

(9)The offender must be released on licence within the period of 5 days beginning when the offender is taken (or retaken) into custody under this section.

(10)In calculating a period of 5 days for the purposes of subsection (9) no account is to be taken of—

(a)any Saturday or Sunday,

(b)Christmas Day,

(c)Good Friday, or

(d)in any part of the United Kingdom, any day that is a bank holiday under the Banking and Financial Dealings Act 1971 in that part of the United Kingdom.

(11)A person is entitled to be released from detention if there is—

(a)a duty to release the person under section 33(1), (1A) or (2) of the Criminal Justice Act 1991,

(b)a duty to release the person under section 244 of the Criminal Justice Act 2003 (other than temporarily on licence pursuant to an intermittent custody order under section 183(1)(b) of the Criminal Justice Act 2003),

(c)a duty to release the person under section 1, 1AA or 7(1) of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 or section 5, 11(2), 13, 19 or 23 of the Custodial Sentences and Weapons (Scotland) Act 2007, or

(d)a duty to release the person under section 1 of the Northern Ireland (Remission of Sentences) Act 1995, Article 26 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 or Article 17 or 18(8) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008.

(12)The powers conferred on a constable by subsection (8) are exercisable in any part of the United Kingdom.

(13)An immigration officer is a person who is an immigration officer within the meaning of the Immigration Act 1971.F1]

Textual Amendments

Commencement Information

I7Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill